English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Jorge

Jorge Çeviri Fransızca

1,027 parallel translation
And the Trojan Horse it's Saint Jorge's horse.
Et le Cheval de Troie serait le Cheval de Saint-Jorge.
- Jorge Cobian!
- Jorge Cobian!
- See you soon Helen, see you soon Jorge.
- A bientôt Hélène, à bientôt Jorge.
Right here at the bridge of San Jorge.
Moi je m'arrête ici et j'attends Gunther Ruiz.
Original Soundtrack MANUEL JORGE VELOSO
MUSIQUE ORIGINALE MANUEL JORGE VELOSO
Jorge Ortiz Ruiz.
Jorge Ortiz Ruiz.
You're not going to lock the doors Jorge?
Tu vas pas fermer les portes, Jorge?
Jorge has class.
Jorge a de la classe.
- Jorge!
- Jorge!
Jorge came back
Jorge est revenu!
- Jorge
- Jorge!
- Jorge? Jorge's dead Linda, remember?
- Jorge est mort, Linda, tu te rappelles?
Jorge, my god, Jorge!
Jorge, mon Dieu, Jorge!
Jorge!
Jorge!
Jorge, it's you
Jorge, c'est toi?
She's looking for Jorge in the crypt, she's gone off the deep end
Elle cherche Jorge dans la crypte, elle a pété les plombs.
Jorge Muelle, 33...
Jorge Muelle, 33...
I won't go through the same with you as I did with Jorge.
Je ne répèterai pas la même chose avec toi comme je l'ai fait avec Jorge.
For Vice-President Will "Jang" Jorge Freitas
Comme vice-président Jorge Freitas va gagner
JORGE ROMET NEW YORK
JORGE ROMET New York
What is your opinion, Venerable Jorge?
Quelle est votre opinion, Vénérable Jorge?
Forgive me, Venerable Jorge.
Pardonnez-moi.
My remarks were truly out of place.
Vénérable Jorge, c'était tout à fait déplacé.
Good evening, Venerable Jorge.
Bonsoir, Vénérable Jorge.
Hey, Jorge, you're talking to me, Art.
Jorge, tu t'adresses à la bonne personne. Ça marche.
Georgie, Jorge Esteban.
Georgie. Jorge Esteban.
Jorge Esteban, Georgie.
Jorge Esteban. Georgie.
( SPEAKING SPANISH ) We gotta get outta here. Stand here, stand here.
Jorge, mon ami, il faut qu'on s'en aille d'ici.
Don't say that, Jorge.
- Ne dis pas ça!
Jorge, don't.
Jorge, arrête.
Subs by Jorge Goncalves
Sous titre par CyBaLeX : - D
I was offered two tickets for tonight's movie at Cinema S. Jorge.
On m'a offert deux billets pour le cinéma ce soir.
- Jorge, hi!
- Jorge, planque-toi.
Maybe Jorge knows about VCRs.
Jorge s'y connaît, en magnétoscopes?
You can make that call now, Jorge.
Oui. Passe ton coup de fil, Jorge.
by Jorge Esteban Pérez Ríos, and the adaptation wasnt easy, since the original novel deals with a woodcutter
de Jorge Esteban Pérez Ríos, et l'adaptation fut difficile, car le roman parle d'un bûcheron
This is Luis, Jorge and Umberto. - Hey.
Voici Luis, Jorge et Umberto.
What time is it, Jorge? Ah, 6 : 25.
Il est quelle heure Jorge?
Let him up! Hey, Jorge.
Hé mec!
Since April 9, 1948, when Jorge Eliécer Gaitán was murdered.
Depuis le 9 avril 1948, quand Jorge Eliécer Gaitán a été tué.
- Jorge.
- Jorge.
- My name is Jorge.
Jorge.
Who-hey? - Jorge.
Oui, Jorge.
- Jorge. - Who-hey.
- J'arrive pas.
- I-I'm Jorge. Pleased to meet you. When can you start?
Enchanté, tu peux commencer quand?
( GLASSES CLINKING ) Jorge and Vic, huh?
Jorge et Vic!
Cousin Jorge, cousin Jorge.
Cousin Jorge!
Here you go, George. We fix you right up.
Je vous arroenge, Jörge.
I got George. Ve're on our vay.
J'ai Jörge.
Come on, George.
On arrif. Venez, Jörge.
- Uh, uh, George. They need me inside. Uh, the big moment.
Jörge, on m'appelle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]