English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ K ] / Kash

Kash Çeviri Fransızca

66 parallel translation
How about some n ice S imu lated kash m i r socks- -
Et que dites-vous de ce faux cachemire?
cash...
Kash.
Lieutenant, rugs, cash, opium, who gives a damn!
Tapis, Kash, opium... Qu'est ce qu'on en a à foutre.
Cash... Antalia...
Kash, Anatolie, Fatye.
Kash, this is my friend Rachel.
Excuse-moi. Kash... Mon amie Rachel.
Bye, Kash.
- On s'en va. Au revoir, Kash.
First of all, Kash Ford?
D'abord... Kash Ford n'est pas "un mec".
This was when Kash was still "people."
Je croyais encore que Kash était un mec.
- Hey, Joey. - Hey, Kash.
Salut, Joey.
Ross, this is Kash.
C'est Ross. Je te présente Kash.
Hi, Kash.
Salut, Kash.
the crystal rivers of Aradale, the blue volcanoes of Kash-tol-remi, even the starfires of Grablek 6,
des fleuves de cristal d'Aradale, aux volcans bleus de Kash-tol-remi, en passant par les étoiles de Grablek 6.
Just, er... Cheers for the tools, Kash.
Merci pour les outils.
( Lip ) Kash bought you the trainers, didn't he?
Il t'a payé les pompes?
So go round there now and promise Kash you'll keep your mouth shut.
Alors tu vas y retourner et promettre à Kash de la fermer.
Anybody before Kash?
Y en a eu avant Kash?
( Tannoy )'Kash for Chatsworth.'
Votez Kash pour Chatsworth!
Walk on, walk on..... with hope in your heart...
Merci pour votre soutien. Votez Kash pour Chatsworth! Dernière chance pour remporter le gros lot de ce soir!
Kash gets on planning committee, he's never going to have to work another day in his life.
Si Kash est élu, il ne travaillera plus jamais de sa vie.
Personally, I couldn't give a shit but they're going to love Kash making a name for himself.
Perso, j'en ai rien à foutre. Ils vont adorer le fait que Kash s'impose, car il a épousé une garce.
Since when did Kash need electing to feel wanted?
Depuis quand Kash a-t-il besoin de ça?
Yeah. lf Kash wins, I'm stuck here doing extra hours for you just so he can be somewhere else.
Si Kash gagne, je ferai des heures sup pour toi, pendant qu'il sera ailleurs.
Since Kash will spend more time in there socialising, if he's going to stand a chance.
Kash doit traîner là-bas s'il veut avoir une chance.
Kash for Chatsworth!
Votez Kash pour Chatsworth!
Packet of skins, large ones.
Kash, Kash, Kash... Des feuilles à rouler...
( Kash ) lt was an accident, Frank.
C'était un accident.
Kash.
- Kash.
I only want what's right, Kash.
- Je veux que justice soit faite.
Kash, do the shutters!
Toi, tu fermes.
Kash, this is my shop.
- Kash, c'est mon magasin.
I'm out of a job, Kash is out of a job, your family's on the breadline, and you don't give a fuck!
J'ai plus de boulot, Kash non plus. Ta famille galère et toi, tu t'en balances.
And his name was Kash.
Et il s'appelait Kash.
Yo, Kash.
Kash.
Yeah, sorry. Sorry, Kash.
Oui, désolé, Kash.
Now, go back to Kash and promise him that you're not gonna tell anybody because he's done nothing to be sorry for.
Va voir Kash et promets-lui de ne le dire à personne parce qu'il n'a rien fait de honteux.
Anybody before Kash?
Tu as eu un autre mec, avant Kash?
I swear to God I didn't touch her, Kash.
Je te jure que je l'ai pas touchée.
Kash and Grab.
Kash and Grab?
My entire Christmas.
J'ai couché avec quelqu'un, pas Kash.
Did you mean what you said, Kash?
Je crois qu'il l'est, aussi.
- ( Fiona ) Kash, I need to speak to your mum.
" J'ai quelque chose à faire.
Sorry, Kash. I love your shop and your daughter is a stunner.
"Ils sont sur elle avant qu'elle puisse s'échapper, et je sais..."
Nice jacket Kash bought you, by the way.
- Joli, le blouson de Kash.
Tell Kash I'll take it in the ass if it gets me free stuff.
Il peut m'enculer aussi s'il me fait des cadeaux.
You know, Kash really liked you.
Tu as beaucoup plu à Kash.
Kash is going to trounce you.
Kash va t'écraser.
Did you say something, Kash?
T'as dit quoi, Kash?
Oh, flush him out, Kash.
Envoie-le balader, Kash.
Come on, Kash.
Viens, Kash.
When, Kash?
- Quand?
Yeah, and maybe, uh you should throw it in Kash, right?
Pendant ce temps-là, trempe le tien dans Kash.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]