English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ K ] / Kasia

Kasia Çeviri Fransızca

44 parallel translation
This is Kasia.
C'est Kasia.
Fencing champion of Europe, Antony Kasia
champion européen d'escrime
Kasia didn't have you pack a button-down?
Kasia ne t'a pas emballé de complet?
- What, you and Kasia broke up?
- Quoi, toi et Kasia avez rompu?
It's back to Kraków for Kasia.
Kasia retourne à Cracovie.
Even if Kasia and I did get married and she stayed... she could end up teaching at some university... that's farther away from here than Poland.
Même si j'épousais Kasia et qu'elle restait, il se pourrait... qu'elle enseigne dans une université plus éloignée d'ici que la Pologne.
Okay, guys, this is Kasia. Production manager for the event.
Les gars, voici Kasia, directrice de production pour l'événement.
Okay, so my name is Kasia and I'm the production manager here at...
D'accord. Mon nom est Kasia, je suis directrice de production...
I got that part.
- My name is Kasia... - J'avais pigé.
Kasia, the festival.
- Les Polonais. Kasia, le festival.
- Tell Kasia to bring it to you!
- Dis à Kasia de te le ramener!
From Kasia who works here
A Kasia, elle travaille ici.
I am Kasia
Je suis Kasia.
My parents find you and punish you for this.
Kasia von Rosenheim, et mes parents vous châtieront!
That's racist, Kasia.
- C'est raciste, Katya.
Kasia fell asleep in front of the telly one night.
Katya s'était endormie devant la télé.
Night, Kasia.
- Bonne nuit, Katya.
Poor Kasia.
Pauvre Katya.
Um, how is Kasia?
Comment va Katya?
Kasia's fine.
Katya va bien.
Yes, and to realise that the things that you want, Kasia, the things that you want are, are the things that I want.
Oui! Et pour comprendre que ce que tu veux, Katya, ce que tu veux, c'est ce que je veux aussi.
You can thank Kasia.
Tu peux remercier Katya.
Why didn't you tell me and Jed about you and Kasia?
Pourquoi tu nous as rien dit à propos de toi et Katya?
- Kasia, I know you're there!
- Katya, je sais que t'es là!
Like what, your sex with Kasia?
Quoi donc? Coucher avec Katya?
- What about Mike, Kasia?
- Et Mike, Katya?
Kasia, someday she's just gonna blow us all away.
Katya, un jour, elle va nous en mettre plein la vue à tous.
I wanted to ask for Kasia's hand in marriage, and then he went crazy.
Je voulais demander Kasia en mariage, et il est devenu fou.
Kasia, calm down. Okay? Calm down.
Kasia, calmez vous.
Uh, Kasia, are you over 18 years old?
Kasia, avez vous plus de 18 ans?
Kasia, do you want to sleep on it?
Kasia, vous voulez la nuit pour réfléchir?
Poor Kasia.
Pauvre Kasia.
Kasia.
Kasia.
Kasia, it's Officer Janko.
Kasia, c'est l'officier Janko.
Kasia, you are really doing this? !
Kasia, tu vas vraiment le faire?
Do you have Kasia's papers?
Avez-vous les papiers de Kasia?
You're talking about Kasia?
Vous parlez de Kasia?
Kasia!
Kasia!
That's my goddess, Kasia.
C'est ma déesse, Kasia.
Kasia's gone rogue.
Kasia devient dangereuse.
- I am Kasia from Rosenheim.
Qui es-tu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]