Keira Çeviri Fransızca
124 parallel translation
I'm hoping for a little Natalie Portman, Keira Knightley, maybe Kate Bosworth myself...
- Bien. Et moi, j'espère Natalie Portman, Keira Knightley, ou Kate Bosworth...
I hope I land on Keira Knightley's underwear.
J'espère que ça va tomber sur les culottes de Keira Knightley.
Huggytime Bear?
CAJOLOURS CULOTTES DE KEIRA KNIGHTLEY Cajolours?
Oh, man, I wish I landed on Keira Knightley's underwear.
Oh, man, j'aurais préféré tomber sur les culottes de Keira Knightley.
Keira Knightley?
Keira Knightley?
It doesn't matter what awful things you say to me, or how long you insist on keeping that Keira Knightly haircut.
Malgré ce que tu m'as dit ou ta sempiternelle coupe de cheveux à la Keira Knightley.
Lieutenant Keira Napleton?
Lieutenant Keira Napleton?
Keira Naple...
Keira Naple...
I mean, Lieutenant Keira Napleton, sir.
Je veux dire, lieutenant Keira Napleton, monsieur.
Me and Keira doing a kissing scene, I do a brilliant take, everyone claps, the director goes : "That was amazing".
Sur un baiser entre Keira et moi, je fais une prise du tonnerre, tout le monde applaudit, le metteur en scène est enchanté.
Keira goes : "Oh, can we just do that kissing bit again?"
Et Keira : "On pourrait pas refaire la scène du baiser?"
Oh, you're sweet. This is keira.
Oh, t'es gentil.
That's Keira Walker...
C'est Keira Walker...
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, Keira.
Attendez, attendez, Keira.
You too, Keira.
Vous aussi, Keira.
- Hi, Keira.
- Bonjour, Keira.
Keira, hey, what are you doing here?
Keira, salut, qu'est-ce que tu fais là?
Keira, wait.
Keira, attends.
No, Keira Jennings is not at her apartment.
Non, Keira Jennings n'est pas à son appartement.
He knew Keira was on to him. So he ditched the car and set Zambrano up as his fall guy so he could vanish.
Il savait que Keira était au courant, donc il a abandonné la voiture et s'est servi de Zambrano comme alibi pour disparaître.
Her name is Keira Jennings. She owns the car that the guns were found in.
Elle s'appelle Keira Jennings, la voiture où on a trouvé les armes lui appartient.
Okay, so Foster goes down for the match, loads up Keira Jennings with illegal firearms, and then she delivers them to Long.
D'accord, donc Foster y va pour le combat, charge le coffre de Keira Jennings d'armes à feu illégales, et elle, elle les livre à Long.
Keira Jennings and Foster trying to leave the country together.
Keira Jennings et Foster essayant de quitter le pays ensemble.
Keira, you're safe now, he can't hurt you.
Keira, vous êtes en sécurité maintenant, il ne peut plus rien vous faire.
Whatever Keira did before the fight must have worked.
Ce que Keira t'a fait avant le combat a dû faire son effet.
I looked up to you until Keira told me about what you made her do.
Je t'admirais jusqu'à ce que Keira me parle de ce que tu lui faisais faire.
Keira.
Keira.
Charlotte heard Freddie say I looked exactly like Keira Knightley.
Charlotte a entendu Freddie dire que je ressemblais à Keira Knightley.
Like Shelby Rexler did not chop her hair off to look more like Keira Knightley.
Shelby n'a pas changé de coupe pour ressembler à Keira Knightley.
And Keira Knightley.
Et Keira Knightley.
Tell Keira Knightley I love her.
Dite à Keira Knightley que je l'aime.
Nothing like that tart, keira knightley.
Rien à voir avec cette putain de Keira Knightley.
Very Keira Knightley.
Parfait! Canon!
Or Keira Knightley.
Ni Keira Knightley.
Keira sings for Dad.
Keira, chante pour papa.
Keira!
Keira!
- Keira?
- Keira?
Keira, advance.
Keira, avance.
I did it with Keira.
Je l'ai fait avec Keira. Quoi?
- I had sex with Keira.
J'ai couché avec Keira.
KEIRA KNIGHTLEY WILL DO OUR COVER
Keira Knightley fera notre couverture.
BECAUSE OF BETTY, WE ALMOST LOST KEIRA KNIGHTLEY
A cause de Betty, nous avons perdu Keira Knightley.
We heard you got Keira Knightley for the cover.
Nous avons appris que vous aviez Keira Knightley pour votre couv'.
SEE IF HE HAS ANOTHER GOWN, AND I'LL CALL KEIRA'S PUBLICIST.
Pour voir s'il en a une du même genre, et j'appellerai l'agent de Keira.
Mmm-hmm. The movie really shut him down because he's been afraid to care about somebody the way that Mark cares about Keira Knightley, like, till now. And he was just masking his vulnerability with cynicism.
- Le film l'a fait se renfermer, car il a peur de tenir à quelqu'un comme Mark tient à Keira Knightley, genre jusqu'à moi, et il a caché sa vulnérabilité par du cynisme.
- You Keira Knightley ( BLEEP ). - Oh!
T'es comme Keira Knightley, une vraie @ # %.
It was like something out of a Keira Knightley novel.
Elle paraissait sortir d'une nouvelle de Keira Knightley.
Keira Knightley is interested.
Keira Knightley est intéressée.
Well, except for Keira Knightley and Drew Barrymore.
Ouais, sauf pour Keira Knightley et Drew Barrymore.
Hey, what'd you do?
Voici Keira.
Keira got her hair straightened?
Arrête!