Kellen Çeviri Fransızca
73 parallel translation
- A Dr. Kellen, a specialist.
- Un certain Dr Kellen, un spécialiste.
Kellen is outside the door in pre-op, Trimble in post-op.
Puis l'un sera à la porte et l'autre en salle de réveil.
Kellen, don't even...
Kellan, commence pas.
Looks like Eric Nesterenko from Chicago... is really Kellen Phillips from San Diego.
On dirait qu'Eric Nesterenko de Chicago... est en fait Kellen Phillips de San Diego.
I think I cracked that Eric Nesterenko, Kellen Phillips nut. Found him?
Je crois avoir capté la magouille Eric Nestrenko / Kellen Phillips.
Kellen Phillips never purchased stock for more than a few thousand dollars.
Ennuyeux. Kellen Phillips n'a jamais acheté d'actions pour plus de quelques milliers de $.
Where's Kellen Phillips?
Où est Kellen Phillips?
Kellen.
Kellen.
Sammy, I found Eric, who turned out to be Kellen.
Sammy, j'ai trouvé Eric, qui en fait s'appelle Kellen.
Name's Kellen Tyford.
Il s'appelle Kellen Tyford.
The only thing we have in common, Kellen, are the dead bodies that seem to keep piling up around you.
La seule chose qui nous rapproche, Kellen, ce sont les cadavres qui semblent s'entasser autour de vous.
This is not a compromise, Kellen.
Ce n'est pas un compromis, Kellen.
You know, I know everything about you, Kellen.
Vous savez, je sais tout de vous, Kellen.
The name on the lease is Kellen Tyford.
Le nom sur le bail est Kellen Tyford.
Answer the question, Kellen.
Réponds à la question, Kellen.
Stop where you are, Kellen, and drop the bag! Why? !
Arrête-toi, et lâche le sachet!
Where's the money, Kellen?
Où est l'argent?
I don't want you to hold him, Kellen.
Je ne veux pas que tu le tiennes.
Oh, your life ain't over yet, Kellen.
Ta vie n'est pas encore finie.
RUXIN : What about Kellen Winslow?
Et Kellen Winslow?
So, Kellen and Jeremy here are going to be my tech guides.
Alors, Kellen et Jeremy sont ici afin d'être mes guides de la technologie.
I learned that Kellen spends his breaks doing Something called Whip-Its.
J'ai appris que Kellen passait ses pauses en mangeant quelque chose appelé :
I finally convinced Kellen to get his hair cut.
J'ai finalement convaincu Kellen de couper ses cheveux.
Now that Kellen doesn't look like a serial killer,
Maintenant que Kellen ne ressemble plus à un serial killer,
That's Kellen, Kellen James. He's a good kid. He is really cute.
Kellen James, un bon gamin.
Lloyd finished the code, and "the house" stands for Kellen Stackhouse, Day's former cellie in prison.
Llyod a décrypté le code, et "la maison" réfère à Kellen Stackhouse, le codétenu de Day.
Get her out of here. Kellen?
Sortez-la d'ici.
Mrs. Truss'unlucky boyfriend, Donald Kellen.
Le petit ami malchanceux de Madame Truss, Donald Kellen.
Hey, Kellen!
Hé, Kellen!
Hi.
- Salut, Kellen. - Salut.
Beth and Kellen won the contest Yo, yo.
- Beth et Kellen ont gagné le concours - Yo, yo
Kellen, did you want to talk to me about something?
Kellen, tu voulais me dire quelque chose?
I'm Kellen.
Moi, c'est Kellen.
Well, Kellen, I have to get back to work, but I hope you come to the show.
Très bien, Kellen, je dois retourner travailler, mais j'espère que tu viendras voir le spectacle.
Hey, Kellen.
- Salut, Kellen.
Kellen, I don't want to do this.
Kellen, je ne veux pas faire ça.
Hey, Kellen, I didn't know your mom worked here.
Je ne savais pas que ta mère bossait ici.
- Kellen, I can't do this!
- Kellen, je ne peux pas!
Kellen, were you watching us through binoculars or something?
Kellen, tu nous as observés à la jumelle ou quoi?
Kellen!
Kellen!
Um. Yo, Kellen, I didn't know your mom worked here.
Yo, Kellen, je ne savais pas que ta mère bossait ici.
I love the "Yo, Kellen."
J'adore le "Yo, Kellen".
Yo, Kellen, I didn't know your mom worked here.
Yo, Kellen, je ne savais pas que ta mère bossait ici.
Kellen should pay more attention to you.
Kellen devrait s'intéresser davantage à toi.
You know Kellen?
Vous connaissez Kellen?
Bye, Kellen.
Au revoir, Kellen.
Oh, Kellen. I know Kellen.
Oh, Kellen.
I don't know, Kellen.
Je sais pas, Kellen.
Okay, Kellen, give me that.
Viens-là.
All right, come on, Kellen.
Allez.
Don't BS me, Kellen.
- Arrête tes conneries, Kellen.