Kelsey Çeviri Fransızca
514 parallel translation
Good morning, Dr. Kelsey.
Bonjour, docteur Kelsey.
Kelsey brought her in here.
Kelsey l'a emmenée ici.
- Well, Kelsey brought her in.
- C'est Kelsey qui l'a emmenée ici.
Teeler, Laredo and Bill Kelsey are gone.
Teeler, Laredo et Bill Kelsey sont partis.
Anybody know anything about Teeler, Kelsey or Laredo?
Quelqu'un sait quelque chose sur Teeler, Kelsey ou Laredo?
Bill Kelsey figured he'd rather fight.
Bill Kelsey a préféré se battre.
Kelseys don't die.
Les Kelsey ne meurent pas.
Look at that book, Mr. Kelsey.
Regardez ce livre, M. Kelsey.
It's the Holy Bible, Mr. Kelsey.
C'est la sainte Bible.
And Abe Kelsey rode vengeance on us till the people in each town turned against us.
Abe Kelsey s'est vengé jusqu'à ce que tous les villages soient contre nous.
Abe Kelsey won't go on to destroy no-one else with his lies.
Abe Kelsey ne détruira plus personne avec ses mensonges.
Did Abe Kelsey paint this, Mama?
Est-ce qu'Abe Kelsey a peint tout ça, maman?
By authority of His gracious Majesty George Rex and Alan Napier, Viscount Kelsey, First Sea Lord.
... au nom du roi George, d'Allan Napier, vicomte Kelsey, ministre de la Marine.
The damn thing is heavier than Kelsey's burgers.
Cette saleté est une vraie enclume.
Miles, they found on the sand, dead as Kelsey's nuts.
Miles, ils l'ont retrouvé dans les sables, on ne peut plus mort.
If you're gonna wrap'em in a concrete overcoat and dump'em in lake Pontchartrain. But here's Freddy, dead as Kelsey's nuts, right in the middle of the Piazza D'Italia.
C'est vrai quand le type est coulé dans le béton et jeté dans le lac, mais Freddie a été laissé en pleine Piazza d'Italia.
They belonged to Killer Kelsey.
Ils appartenaient à Killer Kelsey.
Like this, Killer Ken Kelsey's boxing gloves,
Comme ceci, les gants de boxe de Killer Ken Kelsey.
Killer Ken Kelsey?
Killer Ken Kelsey?
Sadie, do you remember a pair of old boxing gloves, belonged to Ken Kelsey?
Sadie, vous rappelez-vous d'une paire de vieux gants de boxe qui appartenaient à Ken Kelsey?
It was old man Kelsey, the janitor.
# C'était le vieux Kelsey, # # le concierge. #
Hardin Enterprises bought out Kelsey's Carnival.
On a racheté la fête foraine Kelsey.
Deader than Kelsey's nuts.
Vous étiez bel et bien mort.
Kelsey to Devor.
Kelsey à Devor.
Kelsey to Devor
Kelsey à Devor.
Devor, this is Kelsey.
Devor, ici Kelsey.
- Kelsey to Kiros.
- Kelsey à Kiros.
Kelsey to Kiros.
Kelsey appelle Kiros.
Kelsey, don't be a fool.
Kelsey, attention.
- Come on, Kelsey.
- Allons, Kelsey.
Kelsey, this is Kiros.
Kelsey, ici Kiros.
Kelsey, perhaps we can work out a deal.
Kelsey, faisons un marché.
This is my associate, Ms. Kelsey.
Voici mon associée, Mlle Kelsey.
It's on Kelsey, just east of Wilshire.
Sur Kelsey... à l'est de Wiltshire.
Thanks, Kelsey.
A toi, Dan.
Who do you think you got, Kelsey Clinton?
Vous avez kidnappé Kelsea Clinton?
Come on, Kelsey.
Viens là Kesley.
Well, Dennis, you haven't told us that you explicitly saw Kelsey shoot the victim.
Dennis, tu ne nous avais pas dit que tu avais vu Kesley tiré sur la victime.
Kelsey was otherwise disposed.
Kesley était "occupée ailleurs".
He says that Kelsey gave him a roll in the hay, asked him to intercede with Barry the bully and get the kid to leave her brother alone
Il a dit que Kesley lui avait fait une fellation et demandé de dire à "Barry la brute" de laisser son frère tranquille.
There's Kelsey Grammer and his girlfriend.
Regardez, Kelsey Grammer et sa petite amie.
Thank you, Kelsey.
Merci, Kelsey.
Kelsey Grammer, ladies and gentlemen, one of the greats of our community.
Kelsey Grammer, mesdames et messieurs, l'une des plus grandes vedettes du moment.
The guys at Kelsey's have been buying me rounds every night.
Les copains chez Kelsey m'offrent la tournée tous les soirs.
And this watch is engraved to a Mr. Zack Kelsey.
Cette montre est gravée au nom de Zack Kelsey.
It's one two o'clock, and at Kelsey Grammar School, a young pupil has an appointment with his careers adviser.
Il est deux heures, une fois, et au collège Kinsey, un jeune élève a rendez-vous avec son conseiller d'orientation.
0ver at Kelsey Grammar School... Right.
Plus loin, au lycée Kelsey...
At Kelsey Grammar School, a new term is beginning.
Au collège Kelsey, un nouveau trimestre commence.
0ver in Flange, at the Kelsey Grammar School...
Plus loin, à Flange, au lycée Kelsey.
Kelsey hung up his gloves after that, some people said he went a little...
Kelsey a rendu ses gants après ça.
We have Kelsey and Bodanis to thank for turning several donated...
- Vous m'avez écoutée?