English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ K ] / Kenichi

Kenichi Çeviri Fransızca

151 parallel translation
Art Direction by ITO Kisaku Music by HAYASAKA Fumio
OTANI lwao Lumière : OKAMOTO Kenichi Décors :
I'm fine, Kenichi.
Ça va, Kenichi.
Kenichi?
Kenichi?
Okamoto Kenichi
NAITO Akira
Lucy, this is Mr Kenichi Takata,
Lucy, voici M. Kenichi Takata,
Produced by NAKAl Akira Based on the book by HORIE Kenichi
Produit par Akira NAKAI d'après le roman de Kenichi HORIE
Horie Kenichi
Kenichi Horie :
Kenichi's senior
L'ami de Kenichi :
Kenichi's mother
Kinuyo TANAKA
- TANAKA Kinuyo Kenichi's father
Le père de Kenichi :
Horie Kenichi, from Osaka...
Kenichi Horie, d'Osaka.
RECORDING by BERLYS Kenichi and TAKESHIGE Kunio
Réalisation : IMAMURA Shohei En coopération avec :
Kenichi!
Keiichi!
Hey, Kenichi!
Keiichi, fais attention!
Kenichi Okubo, an elder of the underworld, acted as go-between.
Le médiateur était le vieil Okubo, homme influent dans le milieu.
Kiyoshi Atsumi
Shin Saburi ( l'ancien ministre ) Ken Ogata ( Kenichi Miki ) Kiyoshi Atsumi ( le gérant du cinéma )
Father was Kenichi Miki.
Mon père s'appelle Miki Kenichi.
The victim, Miki, was a policeman.
Miki Kenichi a bien été policier là-bas.
About Kenichi Miki, isn't it?
- Vous enquêtez sur Miki Kenichi?
Why did Kenichi Miki come to Tokyo?
Pourquoi Miki est-il allé à Tokyo?
Thought he was from Tohoku?
Miki Kenichi Vous pensiez qu'il était du Nord?
I shall speak, first of all, About the victim, Kenichi Miki.
Je commencerai par vous parler de la vie de la victime, Miki Kenichi.
Thus Kenichi Miki left Ise by the night train on June 21.
Messieurs, merci. Miki a quitté Isé pour Tokyo par un train de nuit, le 21 juin.
The events after that. Have been pieced together from Miki's police diary. Documents of the Shimane Sanitation Bureau.
Les premiers faits connus sur eux, je les ai trouvés dans les carnets de Miki Kenichi conservés à Izumo, au centre d'hygiène de la préfecture locale et dans des publications de la commune de Kamé-daké.
They were all sent by Kenichi Miki.
Toutes ces lettres ont été écrites par Miki.
Kenichi Miki was his sole link with the outside world.
Miki a été la seule personne par laquelle il a communique avec le monde extérieur.
FAMILY ELDER KENICHI OKUBO Hirono joined with Kure's Kenichi Okubo UNDERBOSS OF AKASHI FAMILY SHINICHI IWAI and Shinichi Iwai ofthe Akashi family to scheme for Yamamori's retirement.
Hirono s'allia avec Kenichi Okubo de Kure et Shinichi Iwai du clan Akashi afin de combiner le retrait de Yamamori.
Kenichi, supper is ready.
Kenichi, à table!
My son believes he's his real father.
Kenichi le considère comme son vrai père.
Then the boy is...
Alors Kenichi est...
His name is Kenichi.
Je l'ai appelé Kenichi.
Kenichi...
Kenichi...
Kenichi Okamoto : lighting technician
Kenichi Okamoto éclairagiste
Lake Biwa at Katata, Ukimido Kenichi Okamoto
Lac Biwa à Katata, Ukimido Kenichi Okamoto
KENICHI HAGIWARA JINPACHI NEZU, HIDEJI OTAKI
KENICHI HAGIWARA JINPACHI NEZU, HIDEJI OTAKI
Good evening, I'm Kenichi Mikawa.
Bonsoir, je suis Kenichi Mikawa.
Kenichi Benitani Costumes :
Kenichi Benitani Costumes :
Camera by Minoru Fujita Edited by Kenichi Takashima
Caméra : Minoru Fujita Montage : Kenichi Takashima
KENICHI HAGIWARA
Kenichi Hagiwara
Kenichi Yamane, at your service.
Kenichi Yamane, à votre service.
Recorded by Kenichi Benitani
Lumière : IWAKI Yasuo
Co-producers Atsuyuki Shimoda Kenichi Kamata
Coproduit par Atsuyuki Shimoda Kenichi Kamata
You ought to place a bet with Kenichi, too
Tu devrais prendre un pari avec Kenichi, aussi
Wher e's Kenichi, Dad?
Où est Kenichi, Papa?
Kenichi
Kenichi
Well, I may be guardian to both Kenichi and Tian-wen... but to them I'm just an old man who talks too much
Eh bien, je fais de mon mieux mais Kenichi et Tian-wen... me voient juste comme un vieil homme qui parle trop
Kenichi's sister
La sœur de Kenichi :
What stirred Kenichi Miki. Made him go again the next day for confirmation. And led to his sudden visit to Tokyo.
Ce qui a poussé la victime Miki à revenir au cinéma le lendemain, et à se rendre soudainement à Tokyo, ce n'est pas le patron du cinéma, ni la famille Tadokoro, mais c'est...
Kenichi!
Hibiki!
Kenichi, help me.
Kenichi, tu m'aides?
Please look after Kenichi.
Occupe-toi bien de Kenichi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]