Kesakichi Çeviri Fransızca
23 parallel translation
EIJIRO TONO, KEN MITSUDA
La nouvelle bru : MOCHIZUKI Yuko Kesakichi :
Just as Orin uttered the question, her grandson Kesakichi called her
Avant qu'il ait pu répondre, surgit Kesakichi, le petit-fils.
Kesakichi!
Kesakichi!
Kesakichi!
Kesa! !
Kesakichi!
Kesa!
We should tell Kesakichi about it, too. You'll have a new mother, a woman from my old village.
Au fait, Kesa doit aussi être mis au courant... y a une maman qui va venir du village d'en face.
Kesakichi wants to marry Matsu who lives by the pond.
Kesa va s'marier avec Matchan de d'vant l'étang.
Tatsuhei and Kesakichi are both terrible at it.
Ni Tatsuhei, ni Kesakichi n'arrivent à mon habileté.
She came to us for food, rather than to be Kesakichi's wife.
C'est point pour épouser Kesa qu'elle est venue.
Kesakichi, slap Matsu on the cheek!
Kesakichi! Flanque-lui une gifle!
Where is Kesakichi?
Kesakichi n'est pas là.
Kesakichi, I don't need you telling me to go!
Kesakichi! Point besoin de ton avis!
Késakichi, shut up and work.
Késakichi, tais-toi et travaille.
Késakichi is the heir.
Késakichi est l'héritier.
- Késakichi sings this?
- Késakichi chante ça?
Késakichi!
Késakichi!
She did not come to marry Késakichi.
Elle n'est pas venue pour épouser Késakichi.