English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ K ] / Ketchup

Ketchup Çeviri Fransızca

1,317 parallel translation
Did I,'cause, um, this isn't ketchup.
Tu crois? Ceci n'est pas du ketchup.
Come on, Sheriff. I mean... I told you that I spilled ketchup and I...
Shérif, je vous ai dit que j'avais renversé du ketchup...
Ketchup, Sheriff.
Et du ketchup, shérif.
This tomato will be Heinz ketchup.
Celle-ci deviendra du ketchup Heinz.
And this tomato will be Hunt's catsup.
Et celle-là, du ketchup Hunts.
It's crackers with ketchup on top for... you know, for zest.
Des crackers au ketchup. Pour relever le goût.
I mean, he's sitting over there in the dark, eating ketchup off crackers.
Il mange des crackers au ketchup dans le noir.
Crackers and ketchup are "K" words. Which makes them naturally funny.
Crackers et ketchup sont des mots en "k", donc naturellement drôles.
Uh, when I was in kindergarten... we used to play Duck, Duck, Goose... and nobody ever picked me to be the goose.
A la maternelle, on jouait à "tomate, tomate, ketchup", et ce n'était jamais moi le ketchup.
Duck. Maybe I'll get to run and laugh with the joy of being the goose.
"Je vais enfin être le ketchup."
Then he'd come to you, place his hand on your head, and say, "Duck."
Il posait la main sur toi : "Ketchup." Et tu t'en fichais?
- Loosen the ketchup, he pops the top!
- On agite la bouteille... - Et c'est lui qui prend le ketchup.
- And gets the ketchup. Sorry. You saw this coming.
Désolée, Leo, tu l'avais vu venir de loin.
The blood is predominantly ketchup and brake fluid, and the hairs are bristles from a scrub brush.
Le "sang" est un mélange de ketchup et de liquide de freins. Les "cheveux" sont les poils d'un balai-brosse.
That ain't ketchup, man.
C'est pas du ketchup.
- You got ketchup?
- Vous avez du ketchup?
- Ketchup? !
- Du ketchup?
You don't need ketchup.
Pas besoin de ketchup.
Ketchup...
Du ketchup...
You'll get all the ketchup you want.
Vous aurez du ketchup, là.
- Y-you want some more ketchup?
Tu veux encore du ketchup?
Every red-blooded American knows the only condiment you ever put on a hamburger is ketchup!
Tout Américain sait que le seul condiment qu'on met dans un hamburger c'est le ketchup!
With ketchup.
Avec du ketchup!
This is where we keep the ketchup, salt, sugar.
C'est là où on garde le ketchup, le sel, le sucre.
You cook pasta with ketchup every night.
Vous mangerez des pâtes au Ketchup tous les soirs.
- Would you like some ketch-up?
- Vous voulez du ketchup?
Oh, with ketchup, if you please?
Avec du ketchup, s'il te plaît.
You use ketchup?
Tu mets du ketchup?
Yeah, I just cut a piece of Wonder Bread... poured on some ketchup, piped on some cream cheese.
Bon, j'ai coupé un bout de pain de mie, mis du ketchup, tracé les rebords au fromage blanc.
It's ketchup. Mmm. But it tastes like victory!
C'est du ketchup mais ça a le goût de la victoire!
You broke the bottle when you fell. You spilled ketchup on yourself.
Tu as cassé la bouteille de ketchup.
Could you just go refill the ketchups or something?
Tu pourrais remplir les bouteilles de ketchup?
Could you, like, go refill the ketchups or something?
- Tu peux remplir le ketchup? - C'est fait.
"Ketchup Truck Hits Hamburger Stand."
"Camion Ketchup renverse stand de hamburgers."
Mom, can I have 200 bucks for a 256-K Gamestation?
Camion Ketchup Renverse Stand de Hamburgers Maman, je peux avoir 200 $ pour une Gamestation 256K?
Yes, sir. I'm gonna go refill the ketchups.
J'vais remplir le ketchup...
Ketchup, relish, kraut, onions, chili.
Ketchup, marinade, choucroute, oignons, piments.
This ain't spaghetti. It's Army noodles with ketchup.
C'est pas des spaghettis, c'est des nouilles militaires au ketchup.
This is ketchup. It's very good.
C'est du ketchup.
"Want ketchup with that?"
"Vous voulez du ketchup avec ça?"
Why couldn't they chug ketchup?
- Pourquoi n'ont-ils pas pu souffler ketchup ]
I mean, if they had been chugging the ketchup.
Je veux dire, s'ils avaient été soufflant le ketchup.
The man makes 57 varieties and we can't afford any of them?
Le mec vend 57 sortes de ketchup et on peut s'en payer aucune?
A little ketchup...
Un peu de ketchup...
- Ya! Macaroni with ketchup.
Macaroni avec ketchup.
Macaroni with ketchup!
Macaroni!
Because it's yellow ketchup.
Avec du ketchup jaune.
Who asked for ketchup?
Qui veut du ketchup?
Ketchup.
Du ketchup.
"Ketchup", please.
Du ketchup, s'il vous plaît.
- They are served like that, without katchup.
Pour les aubergines, pas de ketchup.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]