Kimiko Çeviri Fransızca
90 parallel translation
Kimiko!
Kimiko!
Kimiko has a mother.
Kimiko a une mère.
Will you take this to Kimiko's mother?
Amène ça à la maman de Kimiko.
I've found Kimiko and her mother.
J'ai retrouvé Kimiko et sa mère.
Hey, Kimiko!
Hé, Kimiko!
You gotta talk to Kimiko.
Parlez à Kimiko.
Kimiko, this is Lieutenant Brubaker.
Kimiko, c'est le lieutenant Brubaker.
- Kimiko!
- Kimiko!
- Kimiko, that's my girl!
- Kimiko, ma fiancée!
- Best thing for you was losing Kimiko.
- T'as bien fait de perdre Kimiko.
Eh, Kimiko? What, you arrived home this morning?
C'est toi Kimiko!
Kimiko, forgive me.
Kimiko, pardonne-moi.
He introduced Kimiko to me. He said he'd marry her.
Il m'a dit qu'il me l'avait amenée car il avait l'intention de l'épouser.
But after all, Kimiko was rejected by Tadashi.
Mais finalement, elle l'a plaqué. C'est tombé à l'eau.
You know Kimiko well.
Kimiko, vous la connaissez bien?
Did Oshima love Kimiko as much as she loved him?
Et lui, Oshima, comment était-il?
I'd like to ask about Kimiko. Around the time when she quit, on July 15, 1960... did you notice she changed?
A propos de Kimiko... quand elle a démissionné, aux alentours du 15 juillet 1964,
Kimiko became cold to him.
J'ai eu l'impression qu'elle prenait ses distances.
If I had only known Oshima and Kimiko were in love...
Si j'avais été au courant, ça ne se serait pas passé comme ça.
When Kimiko left Oshima and went home to Iwate... how did he take it?
Finalement, Kimiko... elle a laissé tomber Oshima et elle est rentrée en Iwate. Et après, lui, Oshima, comment a-t-il réagi?
Did he say "I'll kill Kimiko?"
Du genre "Je la tuerai"...
What do you think, Kimiko?
Qu'en pensez-vous, Kimiko?
I wonder if that's because he couldn't forget Kimiko?
Peut-être qu'il n'a pas pu se libérer totalement de l'ombre de Kimiko.
Yes. At least he's not with Kimiko. She doesn't know where he is.
Ce n'est pas parce qu'il était avec Kimiko, ou parce qu'elle savait où il était...
How about Kimiko?
Vous croyez que Kimiko était consciente de la caméra?
We may find something about Kimiko, too.
Peut-être qu'on va apprendre des choses sur Kimiko.
But... For example, the hatred towards Kimiko and Nezumi's hatred of Sayo... since childhood, are on the same line.
Par exemple... la haine qu'elle a pour Kimiko et la haine qu'elle a nourri envers sa sœur depuis son enfance, elles sont identiques.
To tell you the truth, I've been looking for a girl named Igarashi Kimiko.
Je suis à la recherche d'une fille du nom de Kimiko Igarashi.
Her name is Sawamura Kimiko.
Son nom est Kimika Sawamura.
Your real name is Igarashi Kimiko, isn't it?
Dis-moi, ton véritable nom est Kimiko Igarashi.
This is Igarashi Kimiko, who was recently adopted by the boss.
M. Teppokyu vient tout juste de l'adopter.
Moreover, we have just happily agreed upon the marriage between my recently-adopted Kimiko and Ginji from your family.
Et tu viens de me donner une réponse positive pour l'union de ma fille adoptive, Okimi, et de l'un de tes hommes, Ginji.
By the way, what do you think about Igarashi Kimi?
Vous avez vu le succès de Kimiko Igarashi? Je suis content.
Kimiko isn't here either.
Kimiko non plus.
Sato Kobi and Igarashi Kimiko are here in my hands.
Je détiens Kobi Sato et Kimiko Igarashi.
If you hesitate, not only Sato, but that girl's life will be lost, too.
Si tu lambines, Sato... et Kimiko vont mourir.
Kimiko Nakayama.
Kimiko Nakayama.
Hey, Kimiko! How was it?
Alors, Kimiko?
I'm Kimiko from the telephone service.
Moi, Kimiko, du service téléphonique!
Kimiko Ikegami
Kimiko Ikégami ( Momowaka, la fille de Katsuzo )
My name is Tatara Kimiko.
Je m'appelle Tatara Kimiko.
Card # 1 Tatara Kimiko.
Carte n ° 1. Mme Tatara. Tatara Kimiko.
You're Tatara Kimiko, right?
Tatara Kimiko, c'est bien vous?
Tatara Kimiko, you died yesterday.
Mme Tatara Kimiko, c'est-à-dire vous-même, vous êtes décédée hier.
I'll take the Thanksgiving special, kimiko.
Je vais prendre la spécialité de Thanksgiving, Kimiko.
Kimiko lsayoko.
- Kimiko Izayoko. Kimiko Izayoko.
Lady. This is Kimiko.
Je vous présente Kimiko.
- I'm thinking "Kimiko." - "Kimiko"?
- Je pense à "Kimiko" - "Kimiko"?
Did Kimiko...
Elle a...
She'll be here for a while.
Elle s'appelle Kimiko Igarashi et travaille ici pour le moment.
Kimiko.
Kimiko.