Kimmy Çeviri Fransızca
1,017 parallel translation
What about Kimmy?
Et Kimmy?
But I didn't talk to Kimmy for six months.
Je lui ai pas parlé avant six mois.
These are for D.J., from her best friend Kimmy, with love.
Ils sont pour D.J., de sa meilleure amie Kimmy, avec son affection.
I forgot I promised Kimmy we'd go ice-skating.
J'avais promis à Kimmy qu'on irait patiner.
Kimmy, I swear, I'm gonna learn how to play this thing.
Kimmy, je te le jure, je vais apprendre à jouer de ce truc.
Kimmy, do me a favor.
Kimmy, fais-moi plaisir.
" Please excuse Kimmy from school.
" Kimmy sera absente aujourd'hui.
Our family rabbit is having bunnies and we want Kimmy to share the miracle. "
Notre lapine va accoucher et nous voulons que Kimmy voie ce miracle. "
Sorry, Kimmy.
Désolé, Kimmy.
Kimmy gets to go.
Kimmy peut y aller.
Because you're not Kimmy.
Parce que tu n'es pas Kimmy.
I don't know why Kimmy's missing school but there's a lot of things about Kimmy that I don't understand.
J'ignore pourquoi Kimmy sèche l'école, mais des tas de choses m'échappent à propos de Kimmy.
I'm Kimmy.
Je suis Kimmy.
Kimmy, a horse of my very own.
Kimmy, un cheval à moi.
Kimmy, how can you compare shopping to having our very own horse?
Kimmy, les magasins, c'est rien à côté du bonheur d'avoir son propre cheval.
Rocket, let's go for a nice long ride and I'll try to explain Kimmy to you.
On va aller se balader, Rocket, et je t'expliquerai le cas de Kimmy.
Kimmy, where have you been?
Kimmy, où étais-tu passée?
- Fifty dollars, Kimmy.
- Cinquante dollars, Kimmy.
Oh, Kimmy, you didn't.
Oh, non, Kimmy. Tu n'as pas fait ça!
Hey, Kimmy, still copying people's homework?
Kimmy, on copie toujours les devoirs?
Kimmy Gibbler said I'd have to wear mouth wires and eat through a hole in my throat.
Kimmy Gibbler a dit que j'aurais des fils de fer et que je mangerais par un trou dans la gorge.
Honey, you know Kimmy has a tendency to- -
Chérie, tu sais que Kimmy a tendance à...
Sometimes Kimmy's imagination- - Kimmy's an airhead.
Parfois, l'imagination de Kimmy... Kimmy n'a rien dans la tête.
Kimmy, Steve's like my big brother.
Steve est comme mon grand frère.
Kimmy do you realize you slammed the door in my face?
Tu m'as claqué la porte au nez.
You're Kimmy Gibbler.
Tu es Kimmy Gibbler.
That's Kimmy.
C'est Kimmy.
Gibbler, you're dead meat.
Kimmy, tu vas bientôt mourir.
Okay, I made a list of the food I need for Kimmy's surprise birthday party :
J'ai fait la liste pour la fête d'anniversaire surprise de Kimmy.
- Ready for school, Deej? - Kimmy.
- Tu es prête, Deej?
How could you just barge into people's houses?
- Kimmy. Pourquoi tu entres comme ça?
What happened to Kimmy's surprise party?
Au cinéma? Et la fête surprise pour Kimmy?
Oh, that's Kimmy.
C'est Kimmy.
It's a party for Kimmy and her friends.
Elle est pour Kimmy et ses amies.
Come on, Kimmy, let's get out of here.
Viens, Kimmy, partons d'ici.
It's all Kimmy's fault.
Tout ça, c'est la faute de Kimmy.
- It's Kimmy Gibbler.
- C'est Kimmy Gibbler.
You'd be bummed too if Kimmy got the whole school saying you're a geekburger.
Tu le serais aussi si Kimmy faisait dire à toute l'école que tu es nunuche.
Kimmy's your best friend.
C'est ta meilleure amie.
D.J., I know you're upset with Kimmy, but that doesn't mean you throw the whole friendship out the window.
Tu es fâchée avec elle mais ça ne veut pas dire que tu doives jeter votre amitié par la fenêtre.
You're saying give Kimmy another chance.
Je devrais donner une autre chance à Kimmy.
Let the hurt go away, not Kimmy.
Laisse la peine s'en aller, pas Kimmy.
D.J., Kimmy Gibbler's downstairs.
D.J., Kimmy Gibbler est en bas.
- Don't call me that, Kimmy Gobbler.
- Ne dis pas ça, Kimmy Gobbler.
Kimmy, this babysitting job is such a piece of cake.
Kimmy, faire du baby-sitting, c'est hyper facile.
Kimmy and I had plans to go horseback riding.
Kimmy et moi, on voulait aller faire du cheval.
Stephanie, I was saving those ice cream bars for me and Kimmy.
Stephanie, je gardais ces glaces pour Kimmy et moi.
Look, Michelle, look who Kimmy brought to see you.
Michelle, regarde ce que Kimmy t'a amené.
Kimmy, lighten up.
Doucement!
Her name's Kimmy.
Elle s'appelle Kimmy.
Kimmy, wait.
Kimmy, attends.