Kirsch Çeviri Fransızca
72 parallel translation
On the left is Alvin Kirsch, Press Officer to Steven Shorten
À gauche, Alvin Kirsch, attaché de presse de Steven...
Alvin Kirsch is coming through. Would you please excuse me?
Excusez-moi!
Of course, there was a difference. On the table in 1914... these were real. Not just kirsch... in coloured candy.
La seule différence était que les capsules offertes... sur la table en 1914... contenait du vrai poison... et non du kirsh... entouré de sucre.
A little kirsch?
Un petit kirsch?
Give me a Kirsch.
Donne-moi un kirsch.
Ilie, two big ones!
Pepere llie, deux kirsch grands! - Combien?
Some brandy would go down real nice now.
Je buverais un kirsch, moi!
- I want my passport this instant, Kirsch.
Je veux mon passeport à l'instant.
Mr. Kirsch can't talk, but he suggests you call Hal Schumacher.
Il vous suggère d'appeler Hal Schumacher.
- l'm here to see Steve Kirsch.
- Je voudrais voir Steve Kirsch.
I'm here to see Steve Kirsch.
- Je voudrais voir Steve Kirsch.
Excuse me, Mr. Kirsch. The reception?
- M. Caxton attend à la réception.
And you can forget about Kirsch.
Oubliez Kirsch. Il travaille pour moi.
Like this guy I'm sitting with?
Comme ce type à ma table, Kirsch?
Kirsch? This job I have for you it's got to do with Kirsch.
En fait, ce boulot que je t'offre concerne Kirsch.
I've done business with Kirsch for a long time.
Je traite avec Kirsch depuis longtemps.
Kirsch let me know what players wouldn't be renewed.
Et Kirsch me tenait au courant des contrats des joueurs.
You see, Kirsch and Sully fixed a game behind my back.
Kirsch et Sully ont arrangé un match derrière mon dos.
Kirsch placed what I thought was an off-the-wall bet.
Kirsch a placé un pari, que j'ai pris pour occasionnel.
Kirsch, the son of a bitch, cheated Sully.
Kirsch l'avait enculé sur sa part.
I'd like to kick the shit out of Kirsch.
Je voudrais coincer Kirsch...
These will get you into Kirsch's building and office.
Pour entrer dans le bureau de Kirsch.
You worked with Kirsch for a long time.
Tu as travaillé longtemps pour Kirsch.
I don't know what Jake planted. But Kirsch kept a tiny treasure chest that could blow everybody up.
Je ne sais pas ce que Jake a planqué... mais Kirsch avait un coffret au trésor qui pourrait les faire tous sauter.
You worked for Kirsch. You knew most of what he knew.
Tu en sais autant que Kirsch.
Going back there. To Kirsch's office.
Retourner là-bas...
I worked for Kirsch.
- Je travaillais pour Kirsch.
No, we haven't found Kirsch's body.
On n'a pas trouvé le corps de Kirsch.
Jake's had Kirsch killed. He's made it look like Terry did it.
Jake a fait tuer Kirsch, en s'arrangeant pour que Terry soit accusé.
Kirsch was making the bets.
Kirsch faisait les paris.
Something's going down at Kirsch's.
Il se passe quelque chose au bureau de Kirsch.
I've just been in Kirsch's safe.
Je viens de fouiller dans le coffre de Kirsch.
When you had Kirsch killed, you buried yourself.
- En tuant Kirsch, tu t'es grillé.
With what I got from Kirsch, I can knock your plans to hell!
Avec les documents de Kirsch, je peux anéantir tous vos plans.
I'll keep Kirsch's stuff until I'm satisfied.
C'est simple. Je garde les documents de Kirsch jusqu'à ce que je sois satisfait.
I want that stuff from Kirsch.
Je veux les documents de Kirsch.
I should still have half a bottle of Kirsch Fantaisie.
Il doit me rester une demi-bouteille de kirsch fantaisie.
Kirsch, Mr. Blanc?
Bien, bien Monsieur Blanc, un petit verre de kirsch!
Dear friend... A drop of kirsch for a toast.
Cher ami, un petit verre de kirsch et nous trinquerons!
And when that's done, I'll drink 3 or 4 more.
Et quand nous aurons trinqué, moi je boirai encore trois ou quatre petits verres de kirsch.
Pierrot, I don't see you offering kirsch to anyone.
Ecoute, Pierrot, tu as raison de boire du kirsch, mais tu as tort de ne pas en offrir aux autres!
- Patty, get me Kirsch.
- Patty, passe-moi Kirsch.
I asked you to please get Kirsch on the phone. - Ollie?
Je t'ai dit de me passer Kirsh.
Felix Kirsch, found unconscious in Lincoln Park, scalp hematoma and blood from his right ear.
Felix Kersh, trouvé inconscient à Lincoln Park. Hématome au cuir chevelu et saigne de l'oreille droite.
This is Dr. Kirsch, Felix'dad.
Voici le Dr Kersh, père de Felix.
But, you see, the calculations that corroborate Professor Kirsch's findings make the thing without a doubt.
Mais, vois-tu, les calculs qui corroborent ceux du professeur Kirsch ont mis la chose hors de doute.
- YOU REMEMBER KIMBERLY KIRSCH?
Tu te souviens de Kimberly Kirsch? - Non.
- Kirsch
- Kirsch
Steve Kirsch's office.
Bureau de Steve Kirsch.
Hello.
M. Kirsch n'est pas libre.
Crips are raiding the store.
Les crêpes sont noyées dans le kirsch!