English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ K ] / Kitai

Kitai Çeviri Fransızca

42 parallel translation
Kitai, back to your seat now.
Kitai, à ta place dès maintenant.
Kitai, the emergency beacon you brought me will fire a distress signal deep into space.
Kitai, la balise de détresse que tu m'as apporté déclenchera un profond signal de détresse dans l'espace.
Kitai, every single decision you make will be life or death.
Kitai, chaque décision que tu prendras sera pour la vie ou la mort.
Kitai, calm down.
Kitai, calme-toi
- Kitai, what happened?
- Kitai, qu'est ce qui s'est passé?
Temperatures in this planet fluctuate dangerously, Kitai.
Les températures sur cette planète fluctuent dangereusement, Kitai.
It is right there, Kitai.
Il est juste là, Kitai.
Kitai!
Kitai!
- Kitai!
- Kitai!
Kitai, you are running from nothing!
Kitai, tu cours pour rien!
Kitai!
Kitai
Kitai, put my damn cutlass away.
Kitai, mets mon putain coutelas ailleurs.
Kitai, I need you to do a physical assessment.
Kitai, j'ai besoin que tu fasses une évaluation physique.
Kitai, self-eval.
Kitai, auto-évaluation.
Kitai, inject yourself directly into your heart with the first stage.
Kitai, injecte-le-toi directement dans ton cœur avec la première étape.
To your left, Kitai.
À ta gauche, Kitai.
Roll over on it and press it into the ground, Kitai.
Mets-toi sur elle et enfonce la dans le sol, Kitai.
That is near insanity, Kitai.
C'est près de la folie, Kitai.
Kitai, you've got incoming.
Kitai, tu as de la visite.
Kitai, dive!
Kitai, plonge!
Kitai, get up.
Kitai, lève-toi.
- "All truth with malice in it."
- "Toute vérité contenant contenant une partie de malice". Kitai!
Kitai! - "All that cracks the sinews and cakes the brain."
- "Tout ce qui ébranle les nerfs et embrouille cerveau".
Dad, it's Kitai.
Papa, c'est Kitai.
Kitai?
Kitai?
Kitai, I'm here.
Kitai, je suis là.
Kitai, we have electrical interference.
Kitai, nous avons interférences électriques.
See it, Kitai.
Vois-le, Kitai.
Just run, Kitai.
Cours, Kitai.
He's called, uh, the kital.
Un médecin... Le docteur Kitaï.
Dr. Kital.
- Quel médecin? - Le docteur Kitaï.
The kital sent for me, and we've done a deal.
Le Dr Kitaï a passé un marché avec moi.
Kital offered to pay me for information about czechoslovakia.
Kitaï offre de me payer des renseignements sur la Tchécoslovaquie.
I've been putting things together.
Quand je lui ai parlé de la lettre, Kitaï a tenté de me tuer.
- Oh, it's pronounced "Kit-eye."
Non, on prononce "Kitaï".
Pronounced "Kit-eye," sir.
On dit "Kitaï".
Language and writing were made available the poetry of Khitai, the philosophy of Sung.
Il eut accès au langage et à l'écriture... la poésie de Kitaï, la philosophie de Sung.
Kitai!
- Kitai!
- Kitai, wake up!
- Kitai, réveille-toi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]