English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ K ] / Koro

Koro Çeviri Fransızca

25 parallel translation
Koro, do you want to leave with me?
Koro, tu veux partir avec moi?
Get onboard, Koro!
Grimpe, Koro!
Koro, there are men nearby!
Koro, il y a des hommes par ici!
Koro!
Koro!
- Koro!
- Koro!
Stop, Koro!
Arrête, Koro!
My Koro wished in his heart that I'd never been born... but he changed his mind.
Mon koro, dans son cœur, aurait préféré que je ne naisse pas. Mais il changea d'avis.
Gotta watch that Koro sometimes.
Grand-père est comme ça, parfois.
It's not even about you, in a way. Koro is just
Tu n'y es pour rien.
In his head, your Koro, he needs a prophet.
Dans son esprit, il a besoin d'un prophète.
Your Koro made himself believe so strongly that he was gonna be the one.
Ton koroétait tellement persuadé qu'il était l'élu.
You know, your Koro, he did the same thing with me.
Ton koroa fait pareil avec moi.
Koro's gonna be pissed off when he sees you smoking.
Grand-père sera contrarié s'il te voit fumer.
- I'm waiting for Koro.
J'attends grand-père.
- Koro know you're doing that?
Il sait ce que tu fais?
You shouldn't have hit Koro like that.
Tu l'as frappé fort!
It's not Koro's fault, Nanny.
C'est pas de sa faute.
Koro needed quiet.
Grand-père avait besoin de calme.
This speech is a token of my deep love and respect... for Koro Apirana, my grandfather.
Je veux témoigner de l'amour et du respect que j'ai pour Koro Apirana, mon grand-père.
Koro knew what it meant.
Grand-père savait ce que cela signifiait.
It was a test... but for Koro this time.
C'était un test. Pour grand-père, cette fois.
Ken, Takeda Koro from Japan.
Ken Takeda Koro, du Japon.
Koro's cool, eh?
Il est sympa.
- Does Koro know about this?
Grand-père le sait?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]