Koryo Çeviri Fransızca
14 parallel translation
He was a hostage from Koryo the Crown Prince's bodyguard.
Il était otage de Koryo, et garde du corps d'un prince de la Couronne.
His wife Yi, Suyon, a Koryo woman was the greatest beauty in North Ho.
Son épouse, Yi-suyon, une femme de Koryo, était la plus grande beauté du nord de Ho.
Why else would I take in a Koryo like you?
Sinon, pourquoi accepter un Koryo comme toi?
Then go after his Koryo friend!
Alors trouvez son ami koryo.
You're of Koryo blood!
Du sang koryo coule en toi.
Yes, is this Koryo Bakery?
Oui, est-ce la boulangerie Koryo?
Sir, we're taking the suspect's photo to Koryo Bakery now.
Monsieur, nous amenons la photo du suspect à la boulangerie de Koryo.
In the history of Koryo,... was it the 1 6th king?
Dans l'histoire de Koryo,... c'était le 16ème roi?
We'll need to examine more later, but it looks like it's from the Koryo Dynasty at the latest.
On va examiner ça de plus près, mais on dirait que ça remonte au mieux à la dynastie Koryo.
Koryo people?
Le peuple Koryo?
The Soviets called them Koryo people.
Les Soviétiques les ont appelés "Koryo".
They said she's a Koryo person.
Elle est sans doute Koryo.
He was from Koryo ( ancient Korea ), a Koryo.
Il était de Koryo.