Kosh Çeviri Fransızca
157 parallel translation
These Nazis ain't kosh...
Je dis que ces Nazis c'est...
We've been out of contact with Ambassador Kosh since his ship left Vorlon space eight days ago.
Nous sommes sans contact avec l'ambassadeur Kosh depuis que son vaisseau a quitté l'espace Vorlon, il y a huit jours.
When Ambassador Kosh arrives, we'll have representatives from all four of the major alien governments on board.
Quand l'ambassadeur Kosh arrivera, nous aurons les representants des quatres principaux gouvernements aliens à bord.
In two days, Ambassador Kosh arrives.
Dans deux jours, l'ambassadeur Kosh arrive.
Ambassador Kosh.
Ambassadeur Kosh.
Who was the only one missing from the welcome party when Kosh arrived?
Qui était le seul absent à la fête de bienvenue quand Kosh est arrivé?
And why would the Centauri Republic want to kill Ambassador Kosh?
Et pourquoi la République Centauri voudrait tuer l'ambassadeur Kosh?
I've done everything I can for Ambassador Kosh but he's slipping away.
J'ai fais tout ce que je peux pour l'ambassadeur Kosh, mais il m'échappe.
Ambassador Kosh himself.
L'ambassadeur Kosh lui-même.
The Vorlons would never allow Kosh to be scanned.
Les Vorlons ne permettront jamais que Kosh soit scanné.
Ambassador Kosh welcome to Babylon 5.
Ambassadeur Kosh, Bienvenue à Babylon 5.
How's Ambassador Kosh doing?
Comment va l'ambassadeur Kosh?
The idea that he may have been involved with the attempted murder of Ambassador Kosh, is repellent to everyone here.
L'idée qu'il puisse etre impliqué dans la tentative de meutre de l'Ambassadeur Kosh, est révoltante pour tout le monde ici.
What about Ambassador Kosh?
Et pour l'ambassadeur Kosh?
I thought you said Kosh only had another 10 hours left.
Je pensais que vous aviez dit que Kosh n'en n'avait plus que pour 10 heures.
And that's what Kosh saw in the docking bay.
Et c'est que ce Kosh a vu dans la Baie d'amarrage
You can tell the Vorlons that Ambassador Kosh is out of critical.
Vous pouvez dire aux Vorlons que l'ambassadeur Kosh n'est plus dans un état critique.
Will you all please join me in welcoming to Babylon 5 our final representative Ambassador Kosh, of the Vorlon Empire.
Merci à tous de vous joindre à moi, pour acceuillir sur Babylon 5, notre dernier représentant, l'ambassadeur Kosh, de l'empire Vorlon
You already did when you told my predecessor to save Ambassador Kosh.
Mon prédécesseur a eu ce droit pour sauver l'ambassadeur Kosh.
- That's not what you said about Kosh.
- Pour Kosh, c'était différent!
Kosh, I have great doubts.
Kosh, j'ai de grandes incertitudes.
- I wish to engage your services.
Ambassadeur Kosh, en quoi puis-je vous être utile? - J'aurais besoin de vos services.
Ambassador Kosh, the clearances seem in order and the pay is generous.
Ambassadeur Kosh, les autorisations sont en règle et l'offre très généreuse.
Kosh you old dog!
Le veinard! Vous ne m'aviez pas dit que votre copine était là! Talia Winters, télépathe commerciale du Corps Psi, classe P-5.
I'll sit in on the negotiations on behalf of Ambassador Kosh.
J'assisterai aux négociations, à la demande de l'ambassadeur Kosh.
- What about Kosh?
- Et Kosh?
Ambassador Kosh has declined to take part in this.
L'ambassadeur Kosh a refusé de participer à cette réunion.
Kosh, old boy... a pleasure as always.
Kosh, mon vieux... Ça a été un plaisir, comme toujours.
- I may be having a problem with Kosh.
- J'ai un problème avec Kosh.
Kosh hired me to mediate a business deal.
Kosh m'a engagée dans une affaire.
- Who was Kosh dealing with?
- Avec qui Kosh traitait-il?
He can use what you fear against you.
Si Kosh connaît vos craintes, il s'en servira contre vous.
- Ambassador Kosh has been a busy boy.
- Kosh a bien été occupé, aujourd'hui.
Ambassador Kosh, Commander Sinclair.
Ambassadeur Kosh, commandant Sinclair.
We still don't know what Ambassador Kosh looks like inside his encounter suit.
Au bout de 2 ans nous n'avons toujours pas vu l'ambassadeur Kosh de sa carapace.
Ambassador Kosh's encounter suit was damaged.
La combinaison de l'ambassadeur a été endommagée.
Ambassador Kosh, I thought I'd make sure you'd been informed.
Ambassadeur Kosh, je suis venu m'assurer que vous étiez au courant.
Were you briefed on what happened when Ambassador Kosh arrived?
On vous a expliqué ce qui s'est passé quand Kosh est arrivé?
Talking with Kosh, I remembered something I never figured out.
En discutant avec Kosh, j'ai repensé à une chose qui m'a toujours intrigué.
The only person who knows is Dr. Ben Kyle, who saved Kosh's life.
Le seul à savoir, c'est le Dr Kyle, qui a sauvé la vie de Kosh.
Mollari, Delenn, G'Kar and Kosh.
Mollari, Delenn, G'Kar et Kosh.
- Kosh who?
- Kosh comment?
Probably the most elusive of all the aliens is Ambassador Kosh Naranek... a representative of the Vorlon Empire sent here roughly two years ago.
L'alien le plus énigmatique est l'ambassadeur Kosh Naranek... un porte-parole de l'Empire vorlon affecté ici il y a 2 ans.
Even their appearance is a mystery... compounded by the fact that Ambassador Kosh can only leave his quarters... in an encounter suit which contains his atmosphere and other life-support equipment.
Leur apparence est un mystère : ils ne quittent jamais leurs quartiers sans combinaison... renfermant leur atmosphère et d'autres équipements vitaux.
It's Ambassador Kosh over here!
L'ambassadeur Kosh est là-bas!
Ambassador Kosh. Ambassador!
Ambassadeur Kosh!
Ambassador Kosh!
Ambassadeur Kosh!
- Did vou see Ambassador Kosh?
- Avez-vous vu l'ambassadeur Kosh?
Three hundred cvcles! That's all I can afford. Because bv then, he'll be hungrv again.
C'est tout ce que je peux faire! Car d'ici là, il aura encore faim. N'est-ce pas, ambassadeur Kosh? C'était à l'aube du Troisième Age de l'humanité... dix ans après la guerre Terriens-Minbaris.
You are clear to dock. Welcome back, Ambassador Kosh.
Bienvenue, ambassadeur Kosh.
- Kosh.
- Kosh.