English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ K ] / Kruger

Kruger Çeviri Fransızca

442 parallel translation
Al Kruger, a notorious racketeer, comes up for trial.
Al Kruger, racketteur notoire, passe en jugement.
And so Kruger is again given his freedom and returns to collect his share of the $ 200-million plunder taken each year in his city.
Kruger se retrouve libre de toucher sa part des 200 millions volés chaque année!
Yes, Kruger talking.
Ici Kruger.
Who did it, Kruger?
Qui a fait ça?
I think you're beginning to slip, Kruger.
Je crois que vous perdez pied, Kruger.
- I'd still look around if I were you Mr. Kruger, because if you make just one more mistake, you're through.
- A votre place, je chercherais. Vous n'avez plus droit à l'erreur.
That's all, Mr. Kruger.
C'est tout, M. Kruger.
This car belongs to Al Kruger.
Sûrement pas. Cette voiture est à Al Kruger.
- Have you found out who bosses Kruger? No.
Vous savez à qui obéit Kruger?
- Fenner is Kruger's number one man.
Fenner est le bras droit de Kruger.
If anything happens to Kruger, and I'm gonna see that it does Fenner moves up.
S'il arrive malheur à Kruger, et j'y veillerai,
Kruger's lawyer is in the office with a writ for you.
L'avocat de Kruger vous attend.
He's grabbing it to put himself in strong with Al Kruger.
- C'est faux. Il veut se faire bien voir d'Al Kruger.
- Goodbye, Mr. Kruger.
Au revoir, M. Kruger.
Grab Kruger right away.
Coincez Kruger.
We wanna know why you tried to take over Kruger's job.
Pourquoi voulez-vous la place de Kruger?
You haven't discovered a thing on Kruger's death. - Not so far.
Mais vous ne savez rien de la mort de Kruger.
Yeah, like you did on Kruger.
Comme avec Kruger.
You check the bullets he put into me with those that killed Bryant and Kruger.
Comparez les balles qu'il a tirées sur moi avec celles qui ont tué Bryant et Kruger.
Hello, Mr. Kruger.
Bonjour, M. Kruger.
Will you come in now, Mr. Mallory, Mr. Kruger?
Voulez-vous entrer maintenant, M. Mallory, M. Kruger?
Have you got Kruger yet?
- Vous avez Kruger?
We got Kruger.
On a Kruger.
Kruger just came in.
Kruger vient d'arriver.
Me and Kruger and the boys.
Moi, Kruger et les gars.
If it ain't me, it'll be Kruger or Lefty.
Si c'est pas moi, ça sera Kruger ou Lefty.
UNCLE KRÜGER
LE PRESIDENT KRUGER
President Krüger will talk to no one.
Le président Kruger ne va parler à personne.
President Krüger is not to be disturbed.
Le président Kruger ne doit pas être dérangé.
I need a report about how Uncle Krüger is living in exile and what he says to the peace treaty with England.
Je besoin d'un rapport sur la façon dont l'Oncle Kruger vit en exil Et ce qu'il dit du traité de paix avec l'Angleterre. D'ici demain.
I'll tell him just as you told me, Mr. Krüger.
Je lui dirai tout exactement comme vous me l'avez dit, M. Kruger.
Hello, Uncle Krüger.
Bonjour, Oncle Kruger.
Stefan Krüger.
Stefan Kruger.
Mr. Permanent Secretary, the citizen Stefan Krüger.
Monsieur le Secrétaire permanent, le citoyen Stefan Kruger.
Where do you come from, Mr. Krüger?
d'où venez-vous, M. Kruger?
Fräulein Krüger brought us a gift from London!
Fréulein Kruger nous a apporté un cadeau de Londres!
Uncle Krüger must say that Lobenguela is lying.
Oncle Kruger doit dire que Lobenguela ment.
Yes, but you can't negotiate with President Krüger.
Oui, mais vous ne pouvez pas négocier avec le président Kruger.
Mr. Krüger is too sly for you.
M. Kruger est trop rusé pour vous.
Invite Krüger at once!
Invitez Kruger tout de suite!
Do you really believe Krüger will sign the agreement?
Croyez-vous vraiment que Kruger va signer l'accord?
The Queen and Krüger are discussing an agreement of the highest importance for England.
La Reine et Kruger discutent d'un accord De la plus haute importance pour l'Angleterre.
This Krüger has made quite an impression on me.
Ce Kruger a fait une très forte impression sur moi.
So Krüger managed to trick the old frump!
Alors Kruger est arrivé à tromper la vieille rombière!
When Krüger signed the agreement in London, he went along with everything.
Lorsque Kruger a signé l'accord à Londres, Il a été d'accord sur tout.
Krüger has created a monopoly ".
Kruger a créé un monopole. "
That means we are forced to buy the dynamite needed for gold mining from your wonderful Mr. Krüger himself, and at ten times the cost of the free market price.
Cela signifie que nous sommes obligés d'acheter la dynamite nécessaire pour l'exploitation minière d'or à votre merveilleux M. Kruger lui-même, et à dix fois le prix du marché libre.
And don't forget to tell Kruger.
Prévenez Kruger.
Nobody except Kruger.
- Non, seulement Kruger.
- Kruger.
Kruger.
- Did Kruger tell you?
Kruger vous l'a dit?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]