Kummel Çeviri Fransızca
16 parallel translation
That's kummel.
Du kümmel.
You had two strong dry martinis before dinner, a great deal too much burgundy at dinner... heaven knows how much port and kümmel with Dr. Bradman... while I was doing my best to entertain that madwoman.
Les martinis avant dîner... ensuite le Bourgogne, du porto, du kummel... Pendant que j'occupais cette folle.
I was given this Kummel. It will warm us up.
On m'a donné ce gin, qui nous réchauffera.
How about a kummel?
On vous sert un kümmel?
There might be something at Norman, Craig and Kummel.
Peut-être chez Norman, Craig et Kummel.
Now you work at Norman, Craig and Kummel?
Maintenant, vous travaillez ailleurs?
Give me a Kümmel with a beer, Maxie!
Un kummel, Max, avec la bière.
Three beers and a Kümmel.
3 bières et 1 kummel.
Another couple of beers, and maybe another Kümmel and a corn, and you'll be smashed.
Tu bois 2 chopes de plus, 1 kummel, 1 schnaps... et t'es bourré!
A beer. Double kümmel. Beer with a dash.
Une bière et un kummel.
- Brock.
Kummel.
Send them both out with Nas and Tate, and we'll spare the rest of you.
Envoyez les deux dehors avec Nas et Kummel, et on épargnera le reste.
Billy.
Kummel.
Brandy? Cointreau? Vodka?
Cognac, cointreau, vodka, gin, kummel, vin?
Kummel? Sake? Tokay?
Kummel, saké, tokai, alcool de goyave, papaye fermentée?