English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ K ] / Kush

Kush Çeviri Fransızca

124 parallel translation
The Embassies of Hati and Kush. Come to pay respects to our new Pharaoh.
Nos ambassadeurs viennent présenter leurs respects.
There's the Hindu Kush... a frozen sea of peaks and glaciers.
Il y a le Hindu Koush, une mer gelée de pics et de glaciers.
Hey, Kurg, they're too big, they're not for you.
Hé, Kush! Il est trop large, ce n'est pas le tien.
If they're on Kurg's legs, they're Kurg's.
Il est sur les jambes de Kush, il est à Kush.
The thing that overturned the boat and killed Kusha was something else.
La bête qui a tué Kush n'est pas un crocodile.
Kush?
Kush?
- Kush jeeks?
- Kush jeeks?
- Kush?
- Kush?
I say Northern Pakistan, Hindu Kush.
Je dirais nord du Pakistan, Hindou Kouch.
In the spring, Alexander marched an army of 150,000 across the passes of the Hindu Kush into the unknown.
Au printemps, Alexandre érigea une armée de 150 000 hommes par-delà les cols de l'Hindu Kush, jusque dans l'inconnu.
But they have never seen the great cavalry charge of Gaugamela or the mountains of the Hindu Kush when we crossed the 100,000 men army into India.
Mais ils n'ont jamais vu la grande charge de cavalerie de Gaugamèles, ou les montagnes de l'Hindu Kush que nous avons traversées en emmenant 100 000 hommes en Inde.
I got the Bubba Kush and a sister could get a hit of it
J'ai de la marijuana et tu peux en avoir si tu veux
I got a pound of the bubble kush stashed
J'ai une livre d'herbe
Yeah, we got the Blue Miss and the White Widow but huh... you're gonna have to wait on OG Kush.
Oui, on a de la "Blue Miss" et de la "White Widow", mais euh... tu vas devoir attendre pour la "OG Kush".
All right, well, I'm going to go smoke some kush.
Ok, bon, je vais aller fumer quelques joints.
The kingdom of kush.
Le royaume de la beuh.
Did you pack that kush?
Tu as emballé de la kush?
- Dude, I hear they got the illest OG Kush there.
- Il paraît qu'ils ont de la OG Kush.
They're the more potent ones.
Avec le Kush, c'est les plus puissantes.
- Could I get a gram of the platinum O.G. Kush?
un gramme de platinum O.G. Kush?
Maybe a kushbar and a
Peut-être une barre de Kush et un Maui Wowie.
Maui Wowie. A chocolate peanut-butter sandwich, a kushbar, and a
Un sandwich au chocolat et beurre de cacahuète, une barre de Kush, et un Maui Wowie.
Try flying commercial with 12 lbs of kush.
Essaye les vols commerciaux avec 6 kg d'herbe.
Judging from his tax returns, Doug was raking in the kush.
À voir ces déclarations d'impôts, Doug ramassait le pactole.
We are still defending Germany, even in the Hindu Kush.
cette intervention est justifiée et nous défendons l'Allemagne dans l'Hindou Kouch.
Anyway, so Luv and Kush, or Luva and Kusha, were born to Sita in the forest and were taught by Valmiki, who taught them all these songs praising Ram.
Sita donna naissance à Luv et Kush, ou Luva et Kusha, dans la forêt. Valmiki fut leur professeur. Il leur apprit à chanter les louanges de Ram.
Luv, Kush, let us sing the praises of Rama.
Luv, Kush, chantons les louanges de Rama.
But then, he wants to take Luv and Kush back, but he's still hesitant about taking her back.
Il voulait ramener Luv et Kush, mais il hésitait encore à reprendre Sita. Sita!
Get a couple of unis down here, pop this asshole for dealing Kush.
Ramène des flics ici. Arrêtent ce salaud pour trafic.
This is like if that Blue Oyster shit met that Afghan Kush I had... and they had a baby.
Imagine du Lagon Bleu croisé avec de l'Afghan Suave. Ils font un gosse.
OG Kush?
De la beuh mutante?
This is some killer kush.
Ça, c'est de la bonne mari.
Don't hog all the kush.
N'accapare pas toute la kush.
It's from the mountains of the Hindu Kush where I was born.
Il viens des montagnes de l'Hindu Kush, où je suis né.
Blueberry Kush will knock you on your ass.
La Blueberry Kush va te défoncer.
It's a hybrid of Chronic Supernova and Afghani Kush.
Un mélange de Chronic Supernova et d'Afghan Kush.
1 ounce of purple lurple, 2 ounces of fishermen's friend and a half ounce of Alabama kush!
30 grammes de purple lurple, 60 de fishermen's friend et 15 d'Alabama kush!
Location corresponds to a teahouse in Afghanistan's Hindu Kush mountain range.
Ça correspond à un salon de thé en Afghanistan, dans les montagnes Hindu Kush.
Luckily, we intercepted his SOS,'cause from the looks of it, he's been hitting the OG kush.
On a reçu son SOS. Vu son état, il a fumé de la pure.
Or there's a spliff of purple kush in my hand.
Ou un joint dans ma main.
The Mugals of the Hindu Kush are noble people, you should be honored.
Les Mugals de l'Hindu Kush sont des gens nobles, tu devrais être honoré.
Hah, by crossing the Hindu Kush with the storm blowing?
Ah, en traversant l'Hindou Kouch en pleine tempête?
I contracted the disease, if that's what it is, in India in the hindu kush.
J'ai contracté la maladie, appelons ça ainsi, en Inde, dans l'Hindu Kush.
If we donated some of that cali kush you love so much?
Si on vous offrait un peu de cette kalifornia herbe vous aimez tellement?
Sour diesel, o.G. Kush,
Sour diesel, O.G, Kush.
That Hindu kush can kiss my ass.
L'Hindu kush peut aller se faire voir.
I'm guessing he's from the Kunar Province, or at least he spent time just south of the Hindu Kush.
Je pense qu'il vient de la province de Kunar, ou il a au moins passé quelque moments dans le sud de Hindu Kush.
Talking of drugs, this is my secret reserve of master kush.
En parlant de ça, c'est ma réserve secrète de master Kush.
The Hindu Kush?
La jungle indienne?
See, the mountains, here, leading up to the Hindu Kush, across the Himalayas, then on to Tibet.
Ensuite à travers les Himalayas et jusqu'au Tibet.
That's Alabama Kush.
C'est de l'Alabama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]