English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lahey

Lahey Çeviri Fransızca

140 parallel translation
The same way I found out about Mrs. Lahey's penchant for biting. And Tim Joyce's son isn't really his.
Comme j'ai appris que Mme Lahey avait une propension à mordre et que le fils de Tim Joyce n'est pas le sien.
Lahey says he may be targeting the annual meeting for the National Sheriffs'Association.
Lahey dit qu'il pourrait s'en prendre au congrès de l'Association Nationale des Shérifs.
Every day I gotta hide that money in a different spot. Lahey's watching me.
Tous les jours, je dois changer la planque du fric.
I'm trying not to get caught.
Lahey me surveille. J'essaie de pas me faire choper.
- Come in, Mr. Lahey. Come in.
Répondez, M. Lahey.
- Do I have time to roll a small joint, Mr. Lahey?
J'ai le temps de rouler un joint, M. Lahey?
- Mr. Lahey!
M. Lahey!
- Why don't you try one of these "liquor-cicles", Mr. Lahey, Then tell me who's not the liquor.
Essayez une de ces glaces à la gnôle, M. Lahey, et dites-moi qui n'est pas la gnôle.
You've always been the liquor, Mr. Lahey.
Vous avez toujours été la gnôle, M. Lahey.
- Here you go, Mr. Lahey.
- Voilà, M. Lahey.
- Hey, Lahey, was that a double-double you ordered?
Hé, Lahey, t'avais bien commandé un double sucre?
- Mr. Lahey's promoting it as a country dirty dancing, so you guys gotta play country music.
M. Lahey veut en faire un Dirty Dancing country, alors il faudra passer de la musique country.
- Mr. Lahey expects me to take care of all the food.
M. Lahey a prévu que je m'occupe de toute la bouffe.
I mean, you're hanging out with Lahey and Randy?
Genre, tu traînes avec Lahey et Randy?
All we gotta do is get Lahey fucked over on Ray's liquor sauce.
Il faut juste défoncer Lahey à la Gnôle en Sauce de Ray. C'est tout.
In the meantime, Lahey gave me this.
Pendant ce temps, Lahey m'a donné ça.
Randy and Lahey, they're wrapped around our finger.
Randy et Lahey, tu les mènes par le bout du nez, O.K.? Allez.
I already paid him, Mr. Lahey.
Je l'ai déjà payé, M. Lahey.
- What about Lahey?
- Et Lahey?
- Yeah, we're gonna rip Lahey off.
Ouais, on va se fumer Lahey.
- I love you too, Mr. Lahey.
Je vous aime aussi, M. Lahey.
- Don't worry about Cyrus.
Écoute, t'en fais pas pour Cyrus. Lahey picole.
Lahey's drinking.
Le plan fonctionne.
- If you have a problem with that, you can take it up with Mr. Lahey.
- C'est quoi, cette merde? - Si ça te pose un problème, tu peux en parler à M. Lahey.
Lahey is getting fucking wasted.
Lahey est en train de se défoncer.
Don't call me Mr. T no more, man.
- Je te l'ai dit, Lahey. - M'appelle plus jamais mister T, mec.
This is retired officer, Jim Lahey.
Jim Lahey, agent à la retraite.
I mean, Lahey's disappeared, and can't you feel the "fucky" cock "over-clinging" to the air?
Lahey a disparu, et... tu sens pas cette puanteur de bite dans l'air?
Randy and Lahey are wasted.
Randy et Lahey sont défoncés.
- Well, you're fucking dead, Lahey.
Ouais ben t'es mort, saloperie de Lahey.
- Mmm! - Don't kiss me! - Wait a sec!
Ne m'embrasse pas, Lahey.
- Hey, fuck off!
Lahey, va te faire foutre!
You think you're so smart.
Lahey, sale fils de pute, tu te crois futé.
You're gonna fucking pay, Lahey!
Tu vas prendre très cher, Lahey!
- Yeah! You are gonna fucking pay, Lahey, like I was saying.
Ouais, tu vas prendre cher, Lahey, comme je disais.
I'm dealing with Lahey and Randy, not you guys.
Je m'occupe de Lahey et Randy, pas vous.
Hope you're ready... because the countdown is on, Lahey, and I'm coming to get you, buddy.
Tiens-toi prêt, le compte à rebours a commencé, Lahey, et je vais te faire ta fête, mec.
We did'er.
LE PARADIS DES CARAVANES DE LAHEY
Welcome to Lahey's Trailer Haven.
Bienvenue au Paradis des caravanes de Lahey.
- l've been looking through these papers here and it mentions a fellow named Jim Lahey.
J'ai parcouru votre dossier et il y est fait mention d'un certain Jim Lahaie...
- Mr. Lahey? Randy?
Monsieur Lahaie?
- My cats, Mr. Lahey, where are they?
- Où sont rendus mes chats, monsieur Lahaie?
- Lahey!
- Lahaie!
Mr. Lahey was concerned about the welfare of your animals.
M. Lahaie, qui s'inquiétait du bien-être de vos animaux.
And calculated how much time I'd be away and it was all gonna work, but Mr. Lahey fucked it up!
"J'ai compté exactement dans combien de temps je revenais. C'était tout organisé, puis là, M. Lahaie a fucké le set-up."
What the fuck is Ricky doin'? Look, don't tell him Randy and Lahey shaved your head. He'll fucking freak out and attack them.
Dis-y pas que Randy et Lahaie t'ont rasé la tête, il va péter sa coche puis il va aller les battre.
- Mr. Lahey.
- M. Lahey.
- I wouldn't kiss you.
- T'avise pas de m'embrasser, Lahey!
I'd say Lahey's sweating now.
Je crois que Lahey doit transpirer, là.
- Go ask Lahey, at the new park.
- Demande ça à Jim Lahaie dans son nouveau parc.
- Lahey!
Lahaie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]