Lap pads Çeviri Fransızca
67 parallel translation
- There's a bucketful. Get some lap pads.
- Ramenez de quoi éponger tout ça.
I need some moist lap pads to pack off the liver.
Compresses humidifiées pour envelopper le foie.
- Grab some lap pads.
- Va chercher des compresses.
- Stand by with lap pads and suction.
Préparez les compresses et l'aspiration. - Tension à 11 / 7.
Let's get some sterile lap pads. Come on.
Des compresses stériles.
Open up some lap pads.
Passez des serviettes.
More lap pads.
D'autres serviettes.
Suction. Can we get more lap pads? Let's pack this thing off.
Aspiration, passez-moi plus de compresses, on va protéger ça.
Lap pads! Let's pack off the liver.
Signez ici.
Let's pack it in with lap pads.
Beaucoup de compresses.
- Break open lap pads and a crike tray.
- ouvrez un kit de trachéotomie.
Let's pack in there with some more lap pads. Come on.
On lui fait un pansement compressif.
We're out of lap pads.
On n'a plus de compresse.
- Are those clean lap pads done?
- Les compresses sont prêtes?
Lap pads.
Recouvrez la.
Lap pads.
Compresses.
Three lap pads around the suprahepatic space.
Trois champs dans l'espace sus-hépatique.
- Do we have lap pads?
- On a des pansements compressifs?
I'll need some lap pads, forceps, metzenbaums and satinsky clamps.
Je vais avoir besoin de tissus de recouvrement, de forceps, de ciseaux metzenbaums et de pinces satinsky.
Come on, people, get me some lap pads.
Du nerf, passez-moi des compresses.
I need lap pads, as many as you've got.
Des compresses, tout ce que vous avez.
Neela, more lap pads.
Neela, plus de compresses.
I need more lap pads.
J'ai besoin de plus de compresses.
can I get some more lap pads?
Puis-je avoir plus d'aspiration?
[Machine beeping ] [ Richard] More lap pads, Stevens.
Plus de compresses, Stevens.
Sloan, give her the lap pads.
Sloan, donnez-lui les protections.
Pack three lap pads on either side of the bladder.
Bourrage trois couches de part et d'autre de la vessie.
Lap pads!
Des pansements!
With all these lap pads it should be better by now.
Avec toutes ces compresses, ça devrait aller mieux.
- Well, we'll use lap pads then.
- Prenez des compresses.
- More lap pads!
- Des compresses!
Get me more lap pads, I got a lot of bleeding down here.
Plus de compresses, ça saigne beaucoup ici.
Give me more suction and lap pads.
Donne moi plus de succion et des protections de genoux.
Lap pads down in there, please.
Des compresses ici svp
More lap pads over here.
Plus de (? ) par ici.
- Get me more lap pads.
- Donnez moi plus de compresses.
Is that enough lap pads?
Assez de compresses?
Get in there with some lap pads.
Mets des compresses.
Give me some lap pads... and some 2.0 silk.
Donnez-moi des compresses... et un fil 2.0.
Lap pads.
plaquettes par tour.
More lap pads.
Plus de plaquettes de recouvrement.
More lap pads.
Plus de plaquettes.
Okay. I need metz... and lap pads, please.
J'ai besoin... et un laps de temps, s'il te plaît.
Lap pads! - But we still haven't...
- Mais on n'a toujours pas...
Lap pads. - We still haven't...
- On a toujours pas...
Lap pads, more suction.
Compresses, plus d'aspiration.
So you counted lap pads?
Donc tu as compté les compresses?
Uh, lap pads, lap pads.
Des protections de genoux.
More lap pads.
Plus de compresses.
I need some more lap pads in here.
J'ai besoin de plus de compresses ici.
- We need more lap pads in here.
- Plus de compresses.