English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lapin

Lapin Çeviri Fransızca

6,614 parallel translation
Little Bean!
Mon petit lapin!
No, silly rabbit, it's just me.
Non, lapin naïf, ce n'est que moi.
Mmm. And that poor, poor bunny.
Et ce pauvre, pauvre lapin.
I think she thinks she's a rabbit.
Je pense qu'elle croit qu'elle est un lapin.
Why, pumpkin?
Pourquoi, mon lapin?
The baby rabbit goes through the tunnel and over the log and... no!
Le bébé lapin passe à travers le tunnel et par-dessus le rondin de bois et...
The baby rabbit goes around the log...
Le bébé lapin tourne autour du rondin de bois...
My Director of Medicine runs around like a white fucking rabbit.
Le médecin court partout comme un lapin blanc.
I am in need of rabbit food and birdseed.
J'aurai besoin de nourriture pour lapin et de graines pour oiseaux.
It's not about pulling a rabbit... out of your hat anymore.
Il ne s'agit plus de sortir un lapin de ton chapeau.
You can be whatever you want, peanut.
Tu seras ce que tu voudras, mon lapin.
I'd be remiss if I didn't tell you that other reporters have been down this rabbit hole.
Je dois vous avertir que d'autres journalistes sont descendus dans le terrier du lapin.
Bunny rabbit.
Mon petit lapin.
- That's great, sweetie.
- Super, mon lapin.
She stood you up.
Elle t'a posé un lapin.
Bunny Monkey is my friend.
C'est mon ami Loulou Lapin.
Bunny Monkey is not real.
Loulou Lapin est un jouet! Tu comprends ça?
- I love you, Bunny Monkey. It's a...
Je t'aime, Loulou Lapin!
you know the play Harvey when he has an invisible rabbit?
Vous connaissez la pièce Harvey? Ce type avec son lapin invisible.
Why are you referencing the play Harvey?
Lorsque vous faites référence à la pièce Harvey, Harvey est un lapin invisible.
And the pigtail butt plug and the... the double dong, and the fisting mitt, they're going in the washer.
- Je suis d'accord. - Et le... le bouchon anal queue de cochon et la double tige et le lapin vibro, ça, ça va à la machine.
Father Christmas-Easter Bunny-Tom Hanks - all-rolled-into-one nice!
Père Noël, Lapin de Pâques, Tom Hanks et tout en un!
Like a mad bunny.
Comme un lapin fou.
I saw that damn rabbit's foot you're twirling'round your finger there.
J'ai vu cette fichue patte de lapin que tu fais tourner autour de ton doigt.
Like that bunny on TV with the battery, I just keep going and going and going.
C'est comme le lapin de la télé et ses piles, je m'arrête jamais.
You hit a rabbit, possum, skunk, your car goes "boop, boop."
Si on percute un lapin, un opossum, c'est une petite secousse.
A bear taking a dump asked a rabbit,
Un ours, sur le pot, demande à un lapin :
so the bear wiped his ass with the rabbit.
Et l'ours de se torcher le cul avec le lapin.
- This way, baby.
- Par ici, lapin.
I've got the constitution of an abandoned rabbit.
J'ai la constitution d'un lapin abandonné.
No, the rabbit!
Non, le lapin.
It'll just be her, the rabbit, me and you.
Il ne restera plus qu'elle, le lapin et toi.
Victoria Rabbit.
Victoria Lapin.
She had that stuffed rabbit.
- Elle avait un lapin en peluche...
Yeah, what were you doing with that bunny rabbit, eh?
Tu faisais quoi, avec ce lapin géant?
You eat like a fucking rabbit, don't you? !
Tu manges comme un lapin, toi, non?
Rabbit, salad?
Lapin? Salade?
No, I am telling you, bunny-face :
Non, je suis entrain de te dire, petit lapin :
What are you doing here, little rabbit?
Qu'est-ce que tu fais là, mon lapin?
Don't disappoint me, little rabbit.
- Ne me déçois pas, mon lapin.
We'll give him a no-show at the trucking firm.
On lui posera un lapin à l'entreprise de camionnage.
Ever pull a rabbit out of your hat?
Sortir un lapin d'un chapeau?
I don't mind the weird stuff, but she'd never take off the fucking bunny ears. - No.
J'ai rien contre les bizarreries, mais elle gardait ses oreilles de lapin.
- Did the bunny talk as well?
- Un lapin vous a parlé?
So, you telling me to turn this plane around and stand up the President? No.
Vous me dites de faire demi-tour et de poser un lapin au président?
Rabbit?
Un lapin?
Why's it so hard when the only thing there's you and the rabbit?
Il n'y avait que toi et ce lapin, est-ce si compliqué?
The wood is big and the rabbit's small.
Le bois est immense, tandis que la lapin est minuscule.
I wanted a bunny.
Je voulais un lapin.
I always wanted a bunny growing up and never got one.
Je rêvais d'avoir un lapin étant petit.
- Freeze, Turkeys
- Haut les mains, peau de lapin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]