English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lashes

Lashes Çeviri Fransızca

345 parallel translation
Four and twenty lashes for the stealing of this jewel.
Que cela serve de leçon à tous les voleurs : 24 coups de fouet pour avoir volé ce bijou.
What's wrong with them? With those "ridiculously long lashes," as you said.
Avec ces "cils ridiculement longs", comme vous disiez.
How you coming, kitten? I've told you a million times... not to talk to me when I'm doing my lashes.
Je t'ai dit cent fois de pas me parler quand je me fais les cils!
Sentence of court-martial, two dozen lashes at each ship.
Ordre de la cour martiale : 24 coups par navire.
But that's over 300 lashes.
Mais ça fait plus de 300 coups.
- Aye, sir. Report that man for two dozen lashes.
24 coups de fouet pour cet homme!
Stretch this man over a gun and give him two dozen lashes.
M. Morrison, donnez 24 coups de fouet à cet homme.
40 lashes will quiet him.
40 coups de fouet le materont.
If you have, there'll be worse than lashes.
Si c'est le cas, il y aura pire que le fouet.
The lashes of the Cossacks across our backs were not very becoming.
Notre dos était marqué par le fouet des Cosaques.
I've taken 20 lashes before for a slip of the tongue.
Ce genre de gaffe m'a déjà valu 20 coups de fouet.
The fool gave him ten lashes.
Cet idiot l'a fouetté.
12 lashes.
Sentence : 12 coups de fouet.
20 lashes.
Sentence : 20 coups de fouet.
Ninety lashes, 16 months in solitary, seven months in the bear pit and five attempts to escape in three years.
90 coups de fouet, 16 mois à l'isolement, sept dans la fosse aux ours et cinq tentatives d'évasion en trois ans.
SAME LONG LASHES, SAME LITTLE NOSE,
Le même petit nez, les mêmes cheveux ensoleillés.
He lashes this burg into a frenzy, he rigs this phoney trial.
Devant ces mensonges...
Long, drooping lashes. A lovely figure.
Des cils immenses, une adorable silhouette.
Yes. Up the sleeve of a cheat who is about to get 30 lashes.
Dans la manche d'un tricheur sur le point de recevoir 30 coups de fouet.
" See how respectfully he lowers his silken lashes when addressing you
" Il baisse ses cils soyeux quand il te parle,
I spit in his face and received 20 lashes on my back.
Je lui ai craché à la figure et j'ai reçu 20 coups de fouets sur le dos.
Any further offense, 12 lashes.
Si je vous y reprends, c'est 12 coups de fouet.
Give that man 10 lashes.
Dix coups de fouets!
Nevertheless, give her five lashes for impertinence. You won't give me away, then, lord?
- Qu'on lui donne 5 coups de fouet.
And I knows that when Flogger Flower lays 20 to a man's back, he signs his name with the last four lashes.
Et je sais que quand Flower donne 20 coups de fouet à un homme, il signe son nom avec les quatre derniers.
( Whip lashes ) ( prisoners shouts overlapping ) You gonna help us, or do you like what you started?
Tu vas nous aider, maintenant?
( Whip lashes ) ( prisoners shouting ) Gundy's had enough on account of me. Now, get it open!
Ça suffit comme ça, ouvre!
Fifty lashes.
Cinquante coups de fouet.
Mr. Christian, 10 lashes for them Yankees! Lick the deck!
Dix coups de fouet!
FRINGED WITH DARK LASHES, AND HER CHEEKS WERE WET WITH TEARS.
Bordés de cils noirs, et ses joues étaient mouillés de larmes.
Add 20 lashes to my sentence.
Ajoutez 20 coups de fouet.
For participation in the robbing of the village treasury twelve lashes of the Whip.
Pour avoir participé au vol de la trésorerie du village, douze coups de fouet.
For failure to divulge the names of your confederates another twelve lashes of the Whip.
Pour avoir refusé de livrer le nom des complices, douze coups de fouet supplémentaires.
He was hanged, e... tortured în the center with lashes on the back.
Il est à Punta Del Diablo... où il soigne son dos.
Said accomplices will be dealt 50 whip lashes, as a warning.
"Ses complices seront condamnés, en guise d'exemple pour tous, "... à la peine de 50 coups de fouet.
Ten lashes would seem to me a mild sentence under peacetime conditions.
Dix coups me sembleraient une sanction indulgente en temps de paix.
Is it still to be 10 lashes?
Est-ce toujours dix coups?
Six dozen lashes.
Six douzaines de coups.
Two dozen lashes.
Deux douzaines.
Two dozen lashes!
Deux douzaines!
Two dozen lashes.
Deux douzaines de coups de fouet.
A hundred lashes.
Une centaine de coups de fouet.
To report 30 lashes.
Condamne a 30 coups de fouet.
30 Lashes!
30 coups!
50 lashes, 100 lashes, the 1000 lashes.
50 coups, 100 coups, 1000 coups de fouet.
50 lashes.
50 coups de fouet.
50 lashes?
50 coups?
Perhaps a hundred lashes will give you an idea.
Peut-être que 100 coups de fouet t'éclaireront sur la question.
Patrick McColman, three days ago a sergeant, two days ago 800 lashes for looting, today a private.
Patrick MacColeman, sergent il y a trois jours. Avant-hier, 800 coups de fouet pour vol, aujourd'hui, simple soldat.
This evening, with a dozen lashes.
Une douzaine de coups, mais ce soir.
Ten lashes.
Dix coups.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]