English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Laval

Laval Çeviri Fransızca

58 parallel translation
I will outdo Monsieur Laval.
Je ferai encore mieux que Monsieur Laval.
Who told you that? Laval?
Qui a dit ça, Laval?
You've come to see some French traitors, as Monsieur Laval would call us.
Une visite à des traîtres, comme dirait Laval.
Do you think that Marshal Pétain considers you as traitors, as well as Pierre Laval?
Pétain vous prend-il aussi pour des traîtres, comme Pierre Laval?
- You're a professor at Laval University? - I am.
Vous êtes professeur à l'université?
Bluebeard was a friend of Joan of Arc? Then tell.
Gilles de Retz, comte de Montmorency-Laval c'était un pote à Jeanne d'Arc.
Get a jeep and a driver for this man and see that he gets to Laval.
Trouvez-lui une Jeep, qu'il soit conduit à Laval.
Half the brass in Europe is at Laval, you know?
Les huiles sont à Laval.
Pierre Laval.
Pierre Laval.
- I. SMOKTUNOVSKY Lavalle
- I. SMOKTOUNOVSKI Laval
Refusing to lie would be much the same as telling an eminent colleague from Laval University... who's devoted years to the history of Catholicism in Canada... that he can take... Bishop Bourget's sermons... roll them very tightly... and slowly shove them up his ass.
Refuser le mensonge serait aller... au prochain congrès voir un éminent collègue de l'Université Laval... qui est passé 20 ans sur l'histoire du catholicisme canadien... et lui dire que, les mandements de Monseigneur Bourget... il peut se les rouler serrés et se les fourrer lentement dans le cul.
He is the son of Laval, the desert soldier.
C'est le fils de Laval, le soldat du désert.
Monsieur Laval.
Monsieur Laval.
Would you like to see? This is a de Laval nozzle.
Voici une buse de Laval.
Do any of y'all know what a de Laval noz...
Qui d'entre vous sait ce que c'est?
Now, we are, as you know, endorsed by the PTA... and the North American Teachers'Foundation.
Nous avons laval des parents délèves et des professeurs.
Where, in a sleazy motel?
- C'était ou, dans un motel à Laval?
- My thesis defence is at 2 : 00 at laval university.
- C'est parce que j'ai une présentation de thèse, moi, à 2 h cet après-midi, à l'Université Laval. - Une présentation de thèse?
Thérèse David, tomato-slinger from Laval.
Mme Thérèse David, crisseuse de tomates à Laval.
Where do I put suburban bimbos?
Que c'est que vous voulez que je fasse avec vos petites cochonnes de Laval?
If you need to reach me for anything, ask for Lieutenant Laval.
Si vous avez besoin, demandez le lieutenant Laval.
Like Pierre Laval.
Comme Pierre Laval.
He's moving to a building in laval.
Là, iI installe ça dans un building à laval.
This is Karina Cantin for TVC in laval.
Karina Cantin, pour TVC, à Laval.
I'd Iike the number of the BonneviIIe motel in laval, please.
Oui, je voudrais avoir le numéro de téléphone du motel Bonneville à Laval, s'il vous plaît. [Il soupire.]
- l work in an office, but I'm also Countess Béatrice de Savoie.
- Je travaille ici dans un bureau, à Laval, mais je suis aussi la comtesse Béatrice de Savoie.
I met the Countess speed-dating in Laval.
J'ai rencontré la comtesse lors d'une soirée de speed dating à Laval. - Écartez-vous, manant!
Welcome to the semi-finals at College Ste-Victoire.
- Bienvenue aux semi-finales du collège Sainte-Victoire de Laval.
Ladies and gentlemen, a warm welcome for our Olympic champion and alumnus,
- [Micro] : Mesdames et messieurs, on accueille chaleureusement notre athlète olympique et ancien du collège Sainte-Victoire de Laval,
Honestly, Laval, you've read it too.
Laval, vous l'avez lu comme moi.
We'll go to Laval then to Mayenne, Alençon, Rouen and Le Havre.
On rejoint Laval, puis on fait Mayenne, Alencon,.. .. Rouen et Le Havre.
So, the penalty winding down in front of a good crowd here in this game between the Laval Kings and... Here we go, boys!
Le désavantage numérique qui prend fin devant une bonne foule pour ce match entre les Kings de Lovell et les Highlanders d'Halifax.
There is a congress organised for this wk in the university Laval, on Saturday. And the aim is to determine our strategy for the elections that may take place soon!
On a un congrès qui est prévu en fin de semaine à l'université Laval, samedi, justement pour déterminer notre stratégie dans le cadre des élections, qui vont peut être, parce que c'est encore un peut-être, être déclenchées.
- Laval
- Laval
- LAVAL and Matthias GAVARRI
- LAVAL et Matthias GAVARRI
Welcome to the Laval Choir Festival!
Bienvenue au Mondial Loto-Québec de Laval.
In grade school... we made the biggest and best volcanoes, Which erupted actual fake molten laval.
À l'école primaire... on avait fabriqué le plus gros et le plus beau des volcans, d'où jaillissait de la fausse lave en fusion.
She's back in Laval.
Elle est rentree a Laval.
Laval?
A Laval?
In Laval.
A Laval.
We can stroll around Laval.
Une petite balade dans Laval.
- That was When We Lived in Laval...
- C'était quand on habitait à Laval...
Purpose it is Laval Laval, whore!
Mais Laval c'est Laval, putain!
People speak English in Laval.
Les gens parlent anglais, à Laval.
We left Laval.
On est partis de Laval.
I had to relieve Laval.
J'ai dû remplacer Laval.
I've taken General Laval into my confidence.
J'ai mis le Général Laval dans la confidence.
General Laval has been dismissed.
Le général Laval a été congédié.
He's the new one Henry brought it to replace Laval when he refused to rename the Fifth Army
C'est le nouveau que Henry a ammené pour remplacer Laval quand il a refusé de renommer la Cinquième Armée
- Laval.
- Laval.
They've hidden the guy in the mansion in the'burbs.
Le gars, le gars, ils l'ont caché dans la grosse cabane à Laval.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]