English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lazarescu

Lazarescu Çeviri Fransızca

44 parallel translation
It's me again, Lazarescu.
C'est encore moi, Lazarescu.
Lazarescu.
Lazarescu.
Then you stay here with Mr. Lazarescu.
Tu restes avec M. Lazarescu?
Lazarescu is "mensana in corpore sana".
Lazarescu est "mens sana in corpore sana".
- Good evening.
- M. Lazarescu?
Mr. Lazarescu? No, I'm the next door neighbor, I'm the one who called you, Sterian.
Moi, c'est le voisin qui vous a appelés.
- Lazarescu Dante Remus.
Lazarescu Dante Remus.
Mr. Lazarescu, would you care to have some?
M. Lazarescu, vous en voulez un peu?
I'm not happy with the friendship between Lazarescu and my husband.
j'aime pas beaucoup cette amitié entre eux.
Lazarescu taught him to drink like they do in Hungary.
C'est Lazarescu qui lui a appris à boire comme eux, les Hongrois.
But Lazarescu is not a Hungarian name.
Mais Lazarescu, c'est pas un nom de Hongrois.
She was asking if we could go with her to the hospital, for Lazarescu's admittance.
Madame voudrait qu'on l'accompagne à l'hôpital, pour aider à l'hospitalisation. Un seul d'entre vous.
We have to go to the hospital Mr. Lazarescu.
Monsieur Lazarescu, il faut aller à l'hôpital.
She's coming downstairs with my husband.
Elle arrive avec mon mari et M. Lazarescu.
It is psychosomatic Mr. Lazarescu.
C'est psychosomatique, M. Lazarescu.
Be patient Mr. Lazarescu, take it easy.
Patience, monsieur Lazarescu.
Mr. Lazarescu, we're here now.
Allez, M. Lazarescu, on est arrivés.
- Are you hurt, Mr. Lazarescu?
- Vous vous êtes fait mal?
Be still, Mr. Lazarescu.
Restez tranquille, M. Lazarescu.
What happened, Mr. Lazarescu?
Qu'est-ce qu'il y a, M. Lazarescu?
My name is Mioara, Mr. Lazarescu.
Je m'appelle Mioara, monsieur Lazarescu.
Come on Mr. Lazarescu, don't be a baby.
Allez, ne pleurnichez pas.
- Tell me your name, please. - Lazarescu Dante Remus.
- Votre nom, s'il vous plaît?
- Lazarescu Dante Remus.
- Lazarescu Dan...
What is it Mr. Lazarescu, what's wrong?
Qu'est-ce qui ne va pas, M. Lazarescu?
I don't know Mr. Lazarescu, I don't understand what you're saying.
Muscalu. J'en sais rien, M. Lazarescu.
You have a big name, uncle Lazarescu.
T'as un nom important, papa Lazarescu.
- It's not mine. It's Mr. Lazarescu's.
- C'est pas à moi.
What are you saying? Mr. Lazarescu?
Qu'est-ce que vous dites, M. Lazarescu?
The way our Mr. Lazarescu looks you could have injected him compote.
Au point où il en est, notre M. Lazarescu, tu pouvais lui faire des piqûres avec de la compote.
Mr. Lazarescu, can you hear me?
M. Lazarescu, tu m'entends?
Mr. Lazarescu. This is a disclaimer.
M. Lazarescu, voici le formulaire de consentement.
He did not want to sign.
M. Lazarescu n'a pas voulu signer.
Yes, I saw that, but I don't think that Mr. Lazarescu Dante Remus understood.
Ça, j'ai bien vu, mais je ne pense pas que M. Lazarescu comprenait ce qu'il devait signer.
Lazarescu Dante Remus.
Lazarescu Dante Remus.
- Easy, Mr. Lazarescu.
- Doucement, M. Lazarescu.
- Lazarescu Dan?
- Lazarescu Dante Remus.
Lazarescu's hemogram.
Lazarescu, l'hémogramme et le calcium.
- Sign here Mr. Lazarescu.
Signez là, M. Lazarescu.
Mr. Lazarescu, do you sign?
M. Lazarescu, vous signez?
Come on Mr. Lazarescu.
Venez, monsieur Lazarescu.
These are Mr. Lazarescu's clothes.
Les affaires de M. Lazarescu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]