Lebowski Çeviri Fransızca
127 parallel translation
Fella by the name of Jeff Lebowski.
Un type du nom de Jeff Lebowski.
This Lebowski, he called himself the Dude.
Ce Lebowski se faisait appeler le Dude.
Where's the money, Lebowski?
Où est l'argent, Lebowski?
I want that money, Lebowski.
Je veux le fric, Lebowski.
Where's the money, Lebowski?
Où est le fric, Lebowski?
Ever thus to deadbeats, Lebowski.
Voilà ce qui arrive aux fainéants, Lebowski.
See what happens, Lebowski? You see what happens?
Tu vois ce qui arrive?
Nobody calls me Lebowski.
Hein? Personne ne m'appelle Lebowski.
Your name's Lebowski, Lebowski.
Tu t'appelles Lebowski, Lebowski.
- Jeff Lebowski.
- Jeff Lebowski.
The other Jeffrey Lebowski.
L'autre Jeffrey Lebowski.
I could find this fucking Lebowski guy.
Je pourrais le retrouver, ce Lebowski.
His name is Lebowski?
Il s'appelle Lebowski?
- "Jeffrey Lebowski." -... citations, honorary degrees, et cetera.
- "Jeffrey Lebowski." -... les citations, titres honorifiques, etc.
That is the key to the city of Pasadena, which Mr. Lebowski received two years ago in recognition of his various civic...
Voici la clé de la ville de Pasadena, remise à M. Lebowski il y a deux ans, en remerciement de ses diverses actions...
Yes, indeed, that is Mr. Lebowski with the first lady, yes.
En effet, c'est M. Lebowski avec la première dame.
- That's Lebowski on the left there?
- C'est M. Lebowski, sur la gauche?
Mr. Lebowski, on the left...
C'est M. Lebowski...
Mr. Lebowski is disabled, yes.
M. Lebowski est invalide, oui.
Oh, those are Mr. Lebowski's children, so to speak.
Ce sont en quelque sorte les enfants de M. Lebowski.
They're the Little Lebowski Urban Achievers, inner city children of promise, but without the necessary means for...
Ce sont les Jeunes Talents Lebowski, des enfants de la cité talentueux, mais n'ayant pas...
Necessary means for a higher education, so Mr. Lebowski is committed to sending all of them to college.
Les moyens de suivre des études poussées, M. Lebowski s'est donc engagé à les envoyer à l'université.
You're a Lebowski, I'm a Lebowski.
Vous êtes un Lebowski, moi aussi.
Are you employed, Mr. Lebowski?
Vous avez un emploi, M. Lebowski?
I am not Mr. Lebowski.
M. Lebowski, ce n'est pas moi.
You're Mr. Lebowski. I'm the Dude.
C'est vous. Moi, je suis le Dude.
Your revolution is over, Mr. Lebowski!
Votre révolution est terminée, M. Lebowski!
Do you hear me, Lebowski?
Vous m'entendez, M. Lebowski?
How was your meeting, Mr. Lebowski?
L'entretien s'est bien passé?
Our guest has to be getting along, Mrs. Lebowski.
Notre invité est pressé, Mme Lebowski.
Mr. Lebowski, this is Brandt at...
M. Lebowski, ici Brandt du...
Well, at Mr. Lebowski's office.
Du bureau de M. Lebowski.
Mr. Lebowski, this is Mel Zelnicker of the Southern Cal Bowling League.
Ici Mel Zelnicker, de la ligue de bowling de Californie du sud.
Mr. Lebowski, Brandt again.
M. Lebowski, c'est encore Brandt.
Mr. Lebowski's in seclusion in the west wing.
M. Lebowski s'est isolé dans l'aile ouest.
Mr. Lebowski.
Monsieur Lebowski.
What makes a man, Mr. Lebowski?
Qu'est-ce qui fait un homme, M. Lebowski?
Bunny Lebowski.
Bunny Lebowski.
Mr. Lebowski is prepared to make a generous offer to you to act as courier once we get instructions for the money.
M. Lebowski est prêt à vous faire une offre généreuse, si vous jouez le coursier une fois les instructions reçues.
Mr. Lebowski asked me to repeat that, her life is in your hands.
M. Lebowski y tient, sa vie est entre vos mains.
What the fuck are we gonna tell Lebowski?
Et à Lebowski, qu'est-ce qu'on lui dit?
Walter, what am I gonna tell Lebowski?
Qu'est-ce que je vais dire à Lebowski?
- What am I gonna tell Lebowski?
- Qu'est-ce que je dis à Lebowski?
- Yeah, and in the meantime, what do I tell Lebowski?
- En attendant, je dis quoi à Lebowski?
Mr. Lebowski, I'd like to see you.
J'aimerais vous voir.
My name is Maude Lebowski. I'm the one who took your rug.
Je m'appelle Maude Lebowski, c'est moi qui ai pris votre tapis.
I'll be with you in a moment, Mr. Lebowski.
Je suis à vous dans un instant.
Does the female form make you uncomfortable, Mr. Lebowski?
La féminité vous met mal à l'aise?
All right, Mr. Lebowski, let's get down to cases.
Bien, venons-en au fait.
Do you like sex, Mr. Lebowski?
Aimez-vous le sexe, M. Lebowski?
- Oh, yes, Mr. Lebowski.
- Eh si.