English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Legrand

Legrand Çeviri Fransızca

65 parallel translation
It's Mrs. LeGrand, sir, I'm British to the backbone, though misfortunes and a French husband has brought me to Paris lodgings.
Je suis Madame LeGrand, je suis britannique jusqu'à l'os, bien que la malchance et un mari français m'aient emmenée à Paris.
Good morning, Mrs. LeGrand.
- Bonjour, Mme LeGrand.
Yes, Mrs. LeGrand.
Oui, Mme LeGrand.
The smaller one is Legrand, the baker.
Le petit est Legrand, le boulanger.
Oh, finally, would you please give this to Mr. Legrand?
Ah, finalement, l'auriez-vous donné à Monsieur Legrand, s'il vous plait?
Did Mr. Legrand come?
- Est-ce que Monsieur Legrand est venu?
Oh, by the way, did Mr. Legrand pay?
Oh, à propos, Monsieur Legrand ne paie pas?
First, Legrand comes in for his prescription.
En premier, Legrand entre pour sa prescription.
And you know Legrand. It takes ages to get rid ofhim!
Et vous connaissez Legrand, on prend une éternité pour se débarraser de lui!
And then Charles turns up the minute Legrand leaves.
Puis Charles apparaît et Legrand disparait sur le champs.
The cart belongs to Kath Legrand.
C'est la voiture de Katharina Legrand.
She went into service here, because of Helmut Legrand.
Elle travaille ici...
The Schissbach rag-collectors moved on to Dickenschied and someone there took her in, of course she's gypsy.
à cause de Helmut Legrand. Un chiffonier installé à Dickenschied l'a adoptée.
I'm sure she put a spell on him.
Que Maria Wiegand se soit liée d'amitié avec elle... et que Helmut Legrand ait voulu l'épouser...! Elle a dû l'envoûter!
They say I've trodden Helmut's memory into the mire.
J'aurais souillé la mémoire de Helmut Legrand.
Steven, shut up. I could never stand Michel Legrand.
Steven, arrête, j'ai jamais pu encadrer Michel Legrand.
I'm going to the village to pay Father legend a visit.
Au village, voir le Père Legrand
- Ripped ( and Hacked ) by ravydavy
Céline Legrand Sous-titrage :
Here's what we think, Mr. Legrand.
Voilà notre point de vue, M. Legrand.
Mr. Legrand took delivery just a couple of weeks ago.
M. Legrand l'a acheté il y a juste deux semaines.
When they cut Legrand loose, they took care of him by giving him cash and a new boat.
Quand ils ont lâché Legrand, ils se sont occupés de lui en lui donnant du liquide et un nouveau bateau.
Legrand repaid that loyalty by killing himself.
Legrand leur a rendu la politesse en se tuant.
He was Phil Legrand's supervisor.
C'était le supérieur de Phil Legrand.
Listen, I don't know no Phil Legrand, okay?
Je connais pas de Phil Legrand.
You were Phil Legrand's supervisor.
- Le superviseur de Phil Legrand.
All I can tell you is Legrand did his job well.
Legrand faisait du bon boulot.
Sergeant Randolph, Legrand was involved in drug dealing.
- Sergent, Legrand revendait de la drogue.
Your father's name was Legrand, I believe.
Ton père s'appelait Legrand, je pense.
Any Legrands?
- Et des Legrand?
Legrands?
- Des Legrand?
All the doors are opens
"Sans toi" ( Michel Legrand )...
On one side, Jacques, here with Michel Legrand...
D'un côté, Jacques avec Michel Legrand.
- Hello, Mrs Legrand.
- Bonjour, Mme Legrand.
I'm moving to admit the testimony of two experts to challenge the validity of the identification.
Conformément à la décision de la cour d'appel dans le procès Legrand, je demande l'admission du témoignage de 2 experts pour contester la validité de l'identification, Votre Honneur.
LeGrand is on point.
Legrand a raison sur ce point.
Legrand, plant hire.
- Société Legrand, loueur d'engins.
You've reached Legrand.
- Société Legrand, bonjour.
Hello, Mr Legrand here.
- Bonjour, c'est M. Legrand.
Gilbert Tomasini from the CPDF Bank, Rue Legrand.
Gilbert Tomasini de l'agence CPDF, rue Legrand.
Yes, Rue Legrand here.
- Oui, c'est la rue Legrand.
Tomorrow I'll take them to our customer, Mrs. Legrand.
Demain, je les ferai goûter à Mme Legrand.
Hello, Mrs. Legrand.
- Mme Legrand, bonjour.
Mrs. Legrand.
- Mme Legrand.
Michel Legrand I have often saved his life.
Michel Legrand m'a souvent sauvé la vie.
First, I started Michel Legrand in my iPod.
D'abord, j'ai mis en marche Michel Legrand dans mon iPod.
Michel Legrand.
Michel Legrand.
- You like Michel Legrand?
- T'aimes Michel Legrand?
Michel Legrand!
M. Michel Legrand!
- Like Legrand services?
- Comme les aires Degrand.
Holy sword-box, you're Edward Legrand.
Oh saint boite d'épées, vous êtes Edward Legrand.
Pursuant to the court of appeals decision in People v. LeGrand,
M. Kellerman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]