English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Leif

Leif Çeviri Fransızca

177 parallel translation
Richard, Leif Ericson, Napoleon.
Richard, Leif Eriksson, Napoléon.
Leif Ericson, Richard the Lion-Hearted, Napoleon.
Leif Eriksson, Richard Coeur de Lion et Napoléon.
Leif!
Leif!
Erik might be right, but leave Leif alone.
Erik a peut-être raison, mais laisse Leif tranquille.
Where's Leif?
Où est Leif?
Leif, do you want some tea?
Leif, tu veux du thé?
Leif?
Leif?
Leif Lustig is searching for the unattainable.
Leif Lustig est venu chercher l'inaccessible.
- Oh, please, Leif, please.
- Je t'en prie, Leif.
- Leif?
- Leif?
Good morning, david, good morning, Leif.
Bonjour David, bonjour Leif.
Leif, I'm worried about david.
Je suis inquiète pour David.
- Leif, supper is on. Come.
- Leif, le dîner est prêt.
- Leif!
- Leif!
There's been talk about Leif, the bus driver, replacing me in goal.
Il était question que Leif me remplace comme goal.
Cakes a Poppin'.
Au'Gâteau-Surprise'. Demande Leif.
Leif, you better sit here. And Harald sit here.
Leif, tu ferais mieux de t'asseoir ici et Harald se mettra là.
- I wanted to sit next to Leif.
- Je voulais être à côté de Leif.
Leif there, Bjarni there.
Harald ici.
Not you, Leif.
Non, pas toi, Leif.
- Leif.
Leif.
- Get an eyeful of this, Leif!
Regarde, Leif. Tu ne la reconnais pas?
There's a payment due on the car next week! Leif here.
J'ai une échéance à payer sur la bagnole. 40 000 coronnes!
We've got a problem.
Salut, c'est Leif. On a un petit problème.
Håkan listen to Leif.
Håkan! Ecoute Leif.
Leif.
Leif.
Leif...
Leif.
Leif, go into town and turn yourself in.
Leif, putain! Va te dénoncer toi-même.
Look if it was Leif my own brother... I wanted to be sure.
Si c'était Leif, mon propre frère, je voulais être sûr.
It was Leif. lt was Leif!
C'était Leif.
From Mars, author and journalist Leif Tanner.
Depuis Mars, l'écrivain et journaliste Leif Tanner.
He fires on his own ships and you're calling me irrational? Come on, Leif.
Il tire sur ses propres vaisseaux et c'est moi qui suis irrationnel?
Leif, have you got a cigarette?
Leif, t'as pas une clope?
Leif.
- Salut.
Where the hell is Leif?
Putain, mais où est passé Leif?
How about Leif? Or Bodhi?
Que dites-vous de Leif?
- No, I bet she still weighs 88 pounds and listens to Leif Garrett. For the record, it's Leif.
Elle pèse toujours 44 kilos et écoute Lif Garrett.
Long "A." Didn't you see the Behind the Music?
C'est Leif. EI. T'as pas vu l'émission sur lui?
No, he is called Leif.
Non, il s'appelle Leif.
Remember when we used to love Leif Garrett and we used to take my Dynamite magazines out and kiss his picture?
Tu te souviens quand on était amoureuses de Leif Garrett, et qu'on prenait les magazines où il était et qu'on embrassait ses photos
Be honest, it was Leif Garrett. It was probably more like this :
Ne mens pas, t'écoutais plutôt Leif Garrett.
I've seen that Behind the Music with Leif Garrett 18 times.
J'ai vu l'épisode de Behind the Music sur Leif Garrett 18 fois.
- Hey, Leif.
- Salut, Leif.
Leif!
- Qu'est-ce qu'il y a?
! Hey, Leif? !
Lief, on est où?
Just ask for Leif.
Voilà le numéro.
Leif's sitting here.
Leif est assis ici.
- Leif the Lucky.
- Leif le Chanceux.
Cheers, Leif!
Leif!
Hey, Leif, stop that, damn it.
Putain, Leif, t'arrêtes.
Hey, Leif...
- Oui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]