English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Leis

Leis Çeviri Fransızca

21 parallel translation
Would you like me to take your leis, put them in a cool place?
Je prends vos colliers, pour les mettre au frais?
I got scared I'd get tired from those leis around my neck.
Les guirlandes hawaïennes me pesaient autour du cou.
Passengers for Pan Pacific Flight 210... from Honolulu to San Francisco now boarding at Gate 11. Show me one of these leis.
Les passagers du vol 210 à destination de San Francisco sont priés de se rendre porte numéro 11.
We'll have topless leis, man.
On aura des filles aux seins nus.
Look, we got leis on and everything.
Regardez, on a même les colliers de fleurs.
Mr. Leis, if you will.
M. Leis, quand vous voudrez.
- Oh, yes, with orchid leis.
- Oui, avec un collier d'orchidées.
These crazy Hawaiians, you know, with their leis and whatnot... they tend to get a little familiar, you know what I mean?
Ces fous d'Hawaïens, tu sais, avec leurs leis et leurs trucs... ils ont tendance à devenir un peu trop familiers, tu vois ce que je veux dire? - Oui.
- Mai tais, leis. - Well, something.
- Avec un collier de fleurs?
I'm soaking the leis with it.
Oui, monsieur.
Maybe you're allergic to the leis.
Mais peut-être que vous êtes allergique au collier.
They're especially fond of those fucking leis.
Ils semblent assez friands de ces bon Dieu de leis!
Leis?
Des leis?
I'll buy the leis.
Je prends la guirlande.
They are indigenous to Hawaii and are traditionally utilized to make ceremonial leis, capes, and sometimes even cooking utensils.
Ils sont indigènes à hawaii et sont traditionellemement utilisés pour les cérémonies et parfois meme comme ustensiles de cuisine
If I take samples, and I find excessive leis, then...
Si je prends des échantillons et que je trouve des taux excessifs...
I got leis.
J'ai eu des colliers de fleurs.
So, take a picture, leave your leis, and rub...
Donc prenez une photo, enlevez vos colliers de fleurs, et frottez...
And you have the nerve to sit here and not hire this man to hand out leis and sell VCRs? !
Et vous avez le culot d'être assis là et de ne pas laisser ce gars distribuer des colliers et vendre des magnétoscopes
Soon after, the company's photographer, provides the tourists with their arrival souvenirs, which includes, according to the program, smiles and flowers leis that the splendid
Le photographe de la compagnie doit ensuite immortaliser l'arrivée des touristes.
We're making flower leis.
On fait des leis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]