English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Leppard

Leppard Çeviri Fransızca

36 parallel translation
That's funny. I figured Def Leppard.
C'est drôle, j'aurais dit Def Leppard.
When I was 17, my little sister tried to borrow my Def Leppard record.
Quand j'avais 1 7 ans, ma sœur m'a demandé un de mes disques,
A few days of blasting Def Leppard over loudspeakers, And Noriega ran out weeping.
Def Leppard à fond pendant trois jours dans les haut-parleurs, et Noriega est parti en chialant.
So, do you like Def Leppard?
Dis, tu aimes Def Leppard?
Def Leppard sucks!
Def Leppard, c'est nul!
Yeah, I was telling her about Julie's Def Leppard phase.
Je lui racontais sa phase Def Leppard.
- Def Leopard.
- Def Leppard. - Quoi?
Def Leopard?
Def Leppard?
The bouncer said I could, like, totally meet Def Leppard.
Le gorille a dit que je pourrais rencontrer Def Leppard.
- Def Leppard?
- Def Leppard?
- You're thinking of Def Leppard.
- Tu confonds avec Def Leppard.
Or Def Leppard has an awesomeness problem.
Ou qu'être impressionnant est le problème de Def Leppard.
Def Leppard tickets are going on sale and it's getting to the point where the band notices if I'm not there.
Des places pour Def Leppard seront en vente et on en est au point où le groupe remarque mon absence.
Here he is showing us his skills with his lucky Def Leppard paddle that's won him over 200 amateur matches.
Le voici qui s'exerce avec sa raquette de Def Leppard, avec laquelle il a gagné plus de 200 parties.
Here he is, entering to his unofficial theme song, Rock of Ages, by the super group Def Leppard.
Le voici qui arrive au son de sa chanson d'entrée officieuse, Rock of Ages, du super groupe Def Leppard.
I'm getting ready to throw this bowling ball down on that Def Leppard wall mirror, and a piece might shatter off and hit you in the face.
Je me prépare à lancer cette boule de bowling sur ce miroir Def Leppard, et vous pourriez vous prendre un morceau dans la tête.
Lynyrd Skynyrd plane crash, uh... the Def Leppard drummer.
L'avion de Lynyrd Skynyrd s'est écrasé, euh... Le batteur de Def Leppard.
What could I possibly want with your Def Leppard anthology?
Qu'est-ce que je ferais de ton anthologie de Def Leppard?
Except for being one arm short of a Def Leppard cover group.
A un bras près, vous pourriez copier Def Leppard.
There was this band once, I just had to see. Def Leppard.
Une fois, j'ai voulu aller voir un groupe, Def Leppard.
Paying $ 5 to throw darts at a balloon for a Def Leppard cocaine mirror?
Cinq dollars pour jeter des flèches sur un ballon pour un miroir à sniffer la coke Def Leppard?
Coming up on Coyote 102.5- - Aerosmith, Def Leppard.
Puis Coyote 102,5... Aersmith, Def Leppard.
I'm like the drummer in Def Leppard, but I have both arms.
Je suis le bassiste de Def Leppard, avec deux mains.
Def Leppard, Hysteria.
Def Leppard, Hysteria.
I don't hear the guy from Def Leppard complaining.
Je n'entends pas le gars de Def Leppard se plaindre.
Def Leppard.
Def Leppard.
- Def Leppard.
- Def Leppard.
No, Castle, I'm not choosing our song off of a list that includes Def Leppard's "Pour Some Sugar On Me."
Non, Castle, je ne choisis pas notre chanson sur une liste qui comprend "Pour Some Sugar On Me" de Def Leppard.
Def Leppard's "Pour some sugar on me."
Pour some sugar on me de Def Leppard.
I'm up to Def Leppard.
J'en suis à Def Leppard.
If you put your ear to it just right, you can still hear somebody puking at a Def Leppard concert.
Si tu le colles contre ton oreille, tu peux encore entendre quelqu'un vomir à un concert de Def Leppard.
I'll be using that Def Leppard T-shirt to clean my windows.
Je ferai les vitres avec son t-shirt Def Leppard.
Pop in your Def Leppard cassette and you have a little moment for yourself.
Vous mettez du Def Leppard et vous avez un petit moment pour vous.
Leppard...
Leppard...
Are you- - and please say yes- - are you related- - and even if you're not, please say yes- - are you related to- - and please say yes because I need the attention from my friends- - are you related to Def Leppard?
Est-ce que... Dis oui. Es-tu liée...
( mutters )
Def Leppard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]