English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lesli

Lesli Çeviri Fransızca

62 parallel translation
I remember the animals, One mink and two dogs, Vem and Lesli.
Je me rappelle les animaux, les castors et les deux chiens, Vem et Leslie.
My neighbors poisoned Lesli, because she eated some chickens.
Mes voisins ont empoisonné Leslie, ils disaient qu'elle mangeait leurs poules.
Lesli Rand. Cutner and Paradini. Oh, you're Mr. Bishop's other law firm.
Lesli Rand de Cutner Paradini ah, vous êtes l'autre cabinet d'avocat de m Bishop
Lesli, your job is to keep me and my crew out of jail.
Lesli, votre travail est de garder, mon équipe et moi, hors de prison.
Heard you were having RICO troubles, Lesli.
J'ai entendu que tu as des problèmes RICO, Lesli.
Oh, and did I tell you Lesli's gonna be there?
Je n'ai pas assez scène avec Paige. Yeah, moi non plus. Nous aimerions avoir plus de scènes avec Lindsey.
I can't keep up with you, Lesli.
Je ne peux pas continuer avec toi, Lesli.
Oh, come on, Lesli, just try.
Oh, allez, Lesli, juste essaie.
Lesli, I have to call you back.
Lesli, je dois te rappeler.
My name is Lesli.
Mon nom est Lesli.
The Commonwealth calls Lesli Stone to take the stand.
Les juges apellent Lesli Stone à la barre
And why have you decided to share this card with us now, Lesli?
Et pourquoi avez-vous décidé de partager la carte avec nous maintenant, Lesli?
What else did Lesli say?
Qu'a dit Lesli?
Who the hell is Lesli Stone?
Qui est cette Lesli Stone?
But, guys, what if Lesli's here on behalf of another friend?
Mais, les gars, si Lesli est ici pour le compte d'un autre ami?
Lesli really cared about Mona.
Lesli se souciait beaucoup de Mona.
Mona's pal Lesli, she took the stand today
Lesli, la copine de Mona, a pris la parole aujourd'hui
'The commonwealth calls Lesli Stone.'
L'Etat appelle Lesli Stone.
Lesli?
Lesli?
Get a grip, Lesli.
Contrôle-toi, Lesli
Lesli, I'm sorry about all this, I swear.
Je suis désolée pour tout ça, je le jure.
She's scared of Alison and Lesli Stone now.
Elle a peur d'Alison et de Lesli Stone maintenant.
Hell no, Lesli is a freaking lunatic who needs a serious reality check.
Non, Lesli est une tarée lunatique qui a besoin d'un retour à la réalité.
Hey, Lesli, it's Hanna again.
Salut, Lesli, c'est encore Hanna.
She was stealing Lesli Stone's.
Elle volait celui de Lesli Stone.
Lesli was a patient here too?
Lesli était aussi une patiente ici?
Lesli Stone was in Radley.
Leslie était à Radley.
Lesli must think that we helped Ali kill Bethany that night and then dumped her body in that pit.
Lesli doit penser qu'on a aidé Ali a tué Bethany cette nuit et ensuite jeté son corps dans ce trou.
We still have no idea who bashed her over the head and Lesli doesn't know any of it.
Nous ne savons toujours pas qui l'a assomé et Lesli ne sait rien de tout ça.
So was Mona covering for Lesli?
Donc Mona couvrait Lesli?
Lesli's got her fooled too.
Lesli l'a aussi dupé.
I mean, why would Lesli Stone go after a complete stranger?
Pourquoi Lesli Stone en aurait après une parfaite inconnue?
I did everything I could, Lesli, I swear.
J'ai fais tout ce que j'ai pu Leslie, je le jure
She was stealing Lesli Stone's.
C'est celui de Lesli Stone.
Lesli Stone was in Radley?
Elle était à Radley?
I mean, why would Lesli Stone go after a complete stranger?
Pourquoi en aurait-elle après une étrangère?
Lesli Stone?
Lesli Stone?
I mean, seriously, in your heart do you believe that Lesli Stone could...
Sincèrement, au fond de ton coeur crois-tu que Lesli Stone pourrait...
Are we gonna track down Lesli Stone?
On va traquer Lesli Stone?
_
Lesli a un profil sur le site de sa fac. Elle travaille dans un labo.
What kind of lab did you say Lesli worked at?
Dans quel genre de labo tu as dit que Lesli bossait?
Lesli experiments on animals?
Lesli expérimente sur des animaux?
You and Lesli Stone are going down.
Lesli et toi allez tomber.
The only thing you're trying to protect is Lesli's vendetta against us.
La seule chose que tu veux protéger c'est la vendetta de Lesli contre nous.
Yeah, we had never even heard of Lesli's friend until she was found in Alison's grave!
Nous n'avons jamais entendu parler de l'amie de Lesli jusqu'à ce qu'elle soit retrouvée dans la tombe d'Alison!
Where did it say in Lesli's file that she was friends with Bethany Young?
Où est-ce que c'est dit dans le dossier de Lesli qu'elle était amie avec Bethany Young?
Lesli is not pretending to be Charles.
Lesli ne prétend pas être Charles.
You're telling me that Lesli never even...
Tu dis que Lesli n'a jamais...
Not according to Lesli.
Pas selon Lesli.
- Lesli's just easy pickings.
- Lesli est facile à amadouer.
Lesli.
Je voulais toucher la peinture.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]