Let me see those hands Çeviri Fransızca
46 parallel translation
Let me see those hands of yours.
Montrez-moi vos mains.
- Let me see those hands.
- Montre-moi tes poings.
Let me see those hands, Doctor.
Donnez-moi vos mains.
Let me see those hands.
Montre-moi tes mains.
- Let me see those hands!
- Fais voir tes mains!
let me see those hands!
Je veux voir vos mains!
Let me see those hands.
Faites-moi voir ces mains.
- Let me see those hands.
- Je veux voir vos mains.
Hands! Let me see those hands!
Mains en l'air, bien en évidence.
Let me see those hands.
Montrez-moi vos mains.
Let me see those hands out there!
Les bras en l'air!
Let me see those hands, do it now!
Faites voir vos mains, maintenant!
Let me see those hands. Okay, slowly get out of the vehicle.
Bien, doucement, sortez du véhicule.
Let me see those hands, right now.
Lève les mains...
Let me see those hands!
Regardez ces mains!
Let me see those hands!
- Faites voir vos mains!
Let me see those hands!
Faites voir vos mains!
Let me see those hands, Wes.
Montrez-moi vos mains, Wes.
All right, let me see those hands.
Mettez vos mains en évidence.
- Get down! Let me see those hands!
- Montrez-nous vos mains!
Let me see those hands.
Laissez-moi voir vos mains.
Let me see those hands!
Montrez-moi vos mains!
Let me see those hands! You, too.
Fais-moi voir tes mains!
Let me see those hands!
Laisse-moi voir tes mains!
Let me see those hands!
Faites moi voir vos mains!
Let me see those hands up!
Laissez moi voir vos mains!
Let me see those hands up!
Les mains en l'air!
Let me see those hands!
Vos mains en évidence!
- Let me see those hands!
Police! Les mains en évidence!
. Let me see those hands.
Montrez vos mains.
Turn around slowly, let me see those hands.
Tournez-vous doucement, montrez moi vos mains.
Let me see those hands and come out from that hedge.
Montrez-moi vos mains et sortez de ce buisson.
Let me see those hands.
Fais-moi voir ces mains.
Let me see those hands!
- Mains en l'air!
You can prove you don't very easy, just let me see those helpless little hands of yours.
Vous pouvez prouver le contraire, laissez-moi voir vos petites mains inoffensives.
Let me put my hands on them and then you'll see that I make those sons of bitch pay!
Laisse-moi leur mettre la main dessus et alors tu verras que je ferai payer ces fils de pute!
Let me see those hands again.
Redonne-moi tes mains.
People, let me see those zombie hands!
Allez tout le monde, laissez moi voir ces mains de zombies!
Let me see those hands!
Les mains? !
– Let me see those hands, now!
Faites-le, maintenant!
♪ I ran to there and back ♪ Let me see those hands...
Montrez vos mains...