English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lewt

Lewt Çeviri Fransızca

66 parallel translation
In fact, I'm sure my brother Lewt and I... are the Senator's favorite property.
Je pense que mon frère Lewt et moi... sommes ses biens préférés.
That's all right.
Il n'y a pas de mal, Lewt.
The only thing I don't like about you... is the miserable way you play poker.
Tu sais Lewt, La seule chose qui m'énerve chez toi, c'est que t'es lamentable au poker!
That's Mr. Lewt.
C'est M. Lewt.
I'm scared of that Mr. Lewt.
Où es-tu? J'ai peur de M. Lewt.
Hey, Lewt.
Eh, Lewt!
Is she hurt, Lewt?
Elle s'est fait mal, Lewt?
Spanish Bit's going to belong to you someday... you and Lewt.
Spanish Bit t'appartiendra un jour... à toi et à Lewt.
Maybe Lewt and I would be closer to what you wanted us to be... if you hadn't been so generous.
Lewt et moi aurions pu être ce que vous vouliez... si vous n'aviez pas été aussi généreux.
What's wrong with Lewt?
Quel est le problème avec Lewt?
I guess that's Lewt.
Je crois que c'est Lewt.
Certainly is Lewt.
Oui.
That's a horse on Lewt, isn't it?
Un point pour Lewt, hein?
Lewt can supply the charming musical background.
Lewt pourra fournir la charmante musique de fond.
Sure. It's hotter than a stove lid.
D'accord Lewt.
- What will we do? - Get ahold of Lewt and Jesse.
- Qu'est-ce qu'on fait?
Lewt's not back from El Paso.
- Trouve Lewt et Jesse. Lewt n'est pas rentré d'El Paso.
You, too, Lewt.
Toi aussi, Lewt.
Lewt's hard to resist.
Lewt est difficile à résister. Non!
This the other one you meant, Lewt?
Tu parlais de celui-là?
Let's go to the sump.
Allons au puisard, Lewt.
Am I your girl?
Suis-je ta copine, Lewt?
I try to show my people a good time, eh, Lewt?
J'essaie de distraire mes gens hein, Lewt?
Lewt, come here.
Lewt, viens ici.
I want you to get acquainted with little Lewt... the longest-legged critter this side of the main house.
Je veux te présenter Little Lewt... Les plus longues jambes du coin.
A lot cuter than big Lewt.
Bien plus mignon que big Lewt.
If you did, you wouldn't ask.
Tu parles de Lewt?
You mean about Lewt? So you know about me and Lewt, too?
Tu sais à propos de Lewt et moi?
Lewt called me that.
Lewt m'appelait comme ça.
Is she marrying Lewt?
Elle épouse Lewt? Lewt?
Lewt? What would Lewt...
Pourquoi est-ce que Lewt...
She ain't marrying nobody... until Lewt decides to give the bride away.
Elle n'épousera personne tant que Lewt... n'approuvera pas du mariage.
I was just wondering what my brother Lewt might do.
Je me demandais ce que Lewt allait faire.
You spoiled Lewt, and I let you.
Tu as gâté Lewt et je t'ai laissé faire.
I'm gonna kill you.
Je vais te tuer, Lewt McCanles.
Pretty quiet... since Lewt left.
Assez calme... depuis le départ de Lewt.
Ain't heard from him lately, have you, Senator?
Vous n'avez pas de ses nouvelles, Sénateur? Lewt?
No, I ain't heard a word from Lewt... since he was attacked by that no-account Sam Pierce.
Non, pas de nouvelles de Lewt depuis qu'il a été attaqué... par cette vermine de Sam Pierce.
One of the boys had a fool notion... that Lewt was around here.
Un des gars a eu la drôle d'idée que Lewt était dans le coin.
You ain't seen Lewt, have you?
T'aurais pas vu Lewt?
You can do it, too. - Lewt.
Oui, tu peux le faire.
- Huh?
- Lewt. - Oui?
- Lewt, honey, please!
- Lewt, chéri, s'il-te-plaît!
Yeah, Lewt? You know that last trip I took up to Abilene? Yeah.
Le dernier voyage que j'ai fait à Abilène, j'ai mené le troupeau toute la journée, j'étais fatigué, je voulais me relaxer un peu...
Thanks, Lewt.
Merci, Lewt.
It was Lewt's fault.
C'était la faute de Lewt.
So long, Lewt.
A la prochaine, Lewt.
Lewt?
Tenez.
Lewt?
Lewt?
Of course, there's Lewt.
Bien sûr, il y a Lewt.
He'll be paying a visit here... sooner or later, if I know Lewt.
Il viendra... de temps en temps, le connaissant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]