English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Liao

Liao Çeviri Fransızca

132 parallel translation
I know, I know but Abbot Liao Kung isn't here
Je sais, je sais. Le prêtre Liao Kung de ce temple n'est pas ici!
Abbot Liao Kung is here, sir
Le prêtre Liao Kung est ici, Monsieur.
My classmate Liao Kung is the abbot
Liao Kung est devenu prêtre.
Liao Kung!
Liao Kung!
You... you're Abbot Liao Kung?
Tu... Tu es donc le prêtre Liao Kung?
Liu Shou Yi is after all a man of some importance
Mais ne sous-estimons pas Liao Shou-yi.
Since he conspired with Commissioner Jin to help him stage a comeback, he must have taken precautions
Le commissaire Jin veut l'aider à se refaire. Liao Shou-yi a dû prendre ses précautions.
Besides, Liu Hing Bong is a hero
Liao Xing-bang était un homme courageux.
There could be some truth in it, Liu Shou Yi is crafty
C'est possible. Liao Shou-yi est venimeux.
For the good of all, I should repay the Commander For personal reasons, we should avenge Liu Hing Bong
Pour remercier le général d'une part, et pour venger Liao Xing-bang.
Mr. Shen, old Liu has left we'll depend on you from now on
Le vieux Liao est parti. On va dépendre de vous.
Gan Wen Bin conspired with Jau Hai Shan and Shiu Li and incited Master to fight with Liu Shou Yi
Il s'est associé à Zhao Hai-shan et Xu Li. Il a poussé M. Shen à attaquer Liao Shou-yi.
I didn't know that he was going to retire and mistook him to be with Liu Shou Yi
J'ignorais qu'il se retirait. Je le croyais comme Liao Shou-yi.
Chief, he's the butler of the Liao Family
Chef, il s'agit de l'intendant Liao.
I'd like to ask you Were you at Liao's house last night?
Dites-moi, vous étiez bien hier soir chez l'intendant Liao.
No, it isn't about the brothel You see, Liao was murdered last night
Non, ce n'est pas tant ces choses-là, mais l'intendant Liao a été assassiné hier soir.
Liao Guoqiang was a miser... an alcoholic and a sex-addict He ought to have been dead ages ago
Liao Guoqiang était cupide et cruel, impitoyable, vicieux, il aurait dû mourir bien avant.
Ainu killed Liao last night And the officers are here
L'intendant Liao est mort hier soir et on enquête.
It was Liao Guoqiang this time Zhuo Wenjian, Li Zhangan will be next Then it will be our turn
Là, c'était Liao Guoqiang, demain, Zhuo Wenjian et Li Changan, ensuite, ce sera notre tour.
Why did you kill Liao Guoqiang?
Pourquoi as-tu tué Liao Guoqiang?
As I just mentioned Apart from the dead Liao Zhuo Wenjian and master Wei
On vient de te le dire, à part Liao qui est mort, il y a le Seigneur Zhuo et son Excellence Wei.
No, sir But Mr. Liao and Mr. Wei...
Je ne l'oserais, mais l'intendant Liao et Maître Wei sont tous deux...
Liao Guoqiang, Wei Jiangzhong, Zhuo Wenjian,... and one more
Liao Guoqiang, Wei Jianzhong, Zhuo Wenjian.
I killed Liao Guoqiang, Wei Jianzhong
Grâce à cela, j'ai pu tuer, Liao Guoqiang,
Ying Ying, Ta-ming said in his letter that he's going to Liao Tung.
Ying-ying, Da-ming m'écrit qu'il va au Liaodong.
Why haven't you kept your promise... of withdrawing the Sung army at the border? So that my Liao troops can march straight in?
Mais pourquoi n'avez-vous pas tenu votre promesse de retirer l'armée Sung à la frontière, pour que mes troupes de Liao puissent progresser?
We sent them to the refugee camp in Liao-luo Bay
On les a envoyés au camp de réfugiés de Liao-luo Bay.
Captain Takehara's gone to Bai Hua Liao to find our new sergeant.
Le capitaine Takehara est parti à Bai Hua Liao pour rencontrer le nouveau sergent.
Why aren't we allowed to go to Bai Hua Liao?
Pourquoi on est pas autorisé à y aller?
If you get the chance to go to Harbin, weather you leave or your day off, you must change into civilian clothes before leaving, when you return, put your uniforms back on at Bai Hua Liao.
Si jamais vous avez la chance de pouvoir rentrer à Harbin, pour une quelconque raison, habillez-vous en civils avant de partir. et quand vous reviendrez, vous devrez être en uniforme.
It must be night in Taipei now. I wonder if the Liao Ning night market has started.
Je me demande si à Taipei le marché de nuit est déjà ouvert...
I stayed in Taipei before returning to Hong Kong. I visited the Liao Ning night market.
Avant de rentrer à Hong Kong, je suis allé au marché de nuit.
Liao Ching-sung Sound designer :
Liao Ching-sung Son :
Liao Ching-sung
Liao Ching-sung
Liao Ching-sung
Liao Shu-jen
This was found on the floor of Chairman Liao's office.
Et celle-ci a été trouvée par terre dans le bureau du patron de Liao.
This one, Fu, would mean "Liao Zheng Fu."
Celui-là, Fu, correspond à "Liao Zheng Fu."
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY LIAO Pen-Jung
Directeur de la photographie LIAO Pen-Jung
A problem in Liao's family
Il y a un problème chez Liao.
Liao...
Liao...
I'm looking for Liao Qun She's upstairs...
Je cherche Liao Qun.
Only if Liao Tai Tai can come.
Si Liao Tai Tai peut venir, tout ira bien.
Get Liao Tai Tai on the phone!
Téléphonez à Liao Tai Tai!
Liao Tai Tai wants me to play mahjong with her old mother.
Liao Tai Tai voudrait que je joue au mah-jong avec sa vieille mère, tout à l'heure.
One who becomes a great general and conquers Liao Dong.
Celui qui devient un excellent général, et qui conquiert Liaodong.
I dreamt of hunting through the Liao Dong plains with you.
J'ai rêvé que je chassais dans les plaines de Liao Dong avec toi.
Cao Hong, Zhang Liao
Cao Hong, Zhang Liao
Gong Boliao, disciple of Confucius. Then, Lord Ji Sunsi will be furious
Gongbo Liao, disciple de Confucius Mais Seigneur Ji sera offensé.
Is everything okay?
À notre regretté Liao Xing-bang
Though Liu Shou Yi got away he's all alone
Même si Liao Shou-yi a pu s'enfuir, il se retrouve seul.
Liao's brother
- Le frère de Liao.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]