Lidar Çeviri Fransızca
13 parallel translation
The EM interference is disrupting communications and lidar, and I can't see the stars, so there's no way I can get a fix on my position.
Les interférences électromagnétiques gênent les communications et lidar. Je ne vois pas les étoiles. lmpossible de me situer.
Yeah. This LIDAR laser technology even shows his escape tunnel.
Le LIDAR détecte même le tunnel de secours.
I modified the camera with LIDAR so we can create hi-res digital maps...
J'ai modifié la caméra pour créer des cartes numériques à haute résolution...
Specialized in something called LIDAR.
- Il est spécialisé en LIDAR.
- If you know about it, then you know that lidar is an optical remote sensing technology.
Vous devez donc savoir que c'est de la télédétection optique.
There, I was approached by a company that needed my expertise with lidar.
J'ai été approché par une compagnie qui avait besoin de moi pour le LIDAR.
Then you could feed the information through my CMR and we could simulate the LIDAR function on my suit.
Alors tu pourrais envoyer l'info à mon CMR et on pourrait simuler l'appli LIDAR de ma combinaison.
Maybe we can... We can ask the military to do light detection and ranging.
On pourrait peut-être... demander aux militaires d'avoir recours au lidar.
There's massive LADAR and RADAR jamming, we can't resolve the drive signatures or make any visual IDs.
Le radar et le lidar sont brouillés. On ne peut ni relever la signature de propulsion ni les observer visuellement.
LIDAR ready to scan.
LIDAR prêt a scanner.
Turning LIDAR on.
Allumage du LIDAR.
I'm uploading the LIDAR data now.
je télécharge maintenant le données du LIDAR.
These dots that you see are basically reflections from laser beams from the laser lidar sensors on the car.
Les petits points que vous voyez sont essentiellement des reflets de faisceaux laser... des capteurs laser et lidar de la voiture.