Lilian Çeviri Fransızca
213 parallel translation
"Diamond Jim" Brady, Lillian Russell.
Jim Brady, Lilian Russell...
- Lillian Russell?
- Lilian Russell?
- I'll take Lillian Russell.
Je préfère Lilian Russell.
We could always put Lilian in the pink room. - We can put Susan in the green room.
Mettons Lilian dans la rose et Susan, dans la verte.
That's Lilian Lust, the babe with the bust.
Liliane Luxure.
I was... thinking about that girl Lilian. You know, she's...
En repensant à Liliane, je...
- Welcome back, Lilian.
- Bon retour, Lilian.
- Hello... So you are Lilian?
Bonjour, ainsi vous-êtes Lilian?
- Lilian, student.
- Lilian, étudiante.
This is Ake. And Lilian.
Voici Ake. et Lilian.
Lilian, remember to do exactly what I say.
Lilian, n'oublie pas de faire exactement comme je dis.
Ake, could you sit over there, while Lilian lies down and put your legs on his shoulders...
Ake, tu peux t'asseoir là-bas, pendant que Lilian se met dessous et met tes jambes sur ses épaules...
You're Lilian, Gitta.
Vous êtes Lilian, Gitta.
Lilian, thank you very much.
Lilian, merci beaucoup.
- Guten Morgen, Lilian. - Guten Morgen.
- Bonjour, Lilian Bonjour.
This is Miss Emma Clotkin... and her twin sister, Lilian, from 3B.
Voici Mlle Emma Clotkin... et sa sœur jumelle, Lilian, du 3B.
Emma and Lilian Clotkin.
Emma et Lilian Clotkin.
If you ask me, Lillian got scared and Michele ran after her...
Selon moi, Lilian a eu peur et s'est enfuie. Michele lui a couru après...
Call Lillian Gray, assistant to the governor.
Appelez Lilian Grey, l'assistante du Gouverneur.
- I know what I'm saying.
- Lilian, je sais ce que je dis.
Lillian Gray got authorization for you people to go out and get bids on that new boiler right away.
Lilian Grey a l'autorisation du conseil... pour l'achat immédiat d'une nouvelle chaudière.
And still I'm telling you this as a favor to Lillian Gray who, for some unknown reason, believes in you.
Je vous dis pourtant, par égard pour Lilian... qui, je ne sais pourquoi croit en vous...
There's a Lillian Gray on the phone.
Il y a... Lilian Grey au téléphone.
The senator called Lillian last night himself.
Le Sénateur a appelé Lilian, hier soir.
- Lillian.
- Lilian.
Lillian I know you can do it.
Lilian... Je sais que tu peux le faire.
Lillian?
Lilian?
You think Lillian Gish ever talked that way?
Tu penses que Lilian Gish s'est déjà exprimée comme ça?
This film is an international co-production between our Lilian Film Company and the famous producer Mr. Brown.
Ce film est une coproduction entre notre studio et le studio de M. Brown.
Doesn't matter whether you're Billy Sims or some rookie for East Podunk State.
Que tu sois Lilian Thuram ou un joueur de division d'honneur.
You might want some company. I can introduce you to Lilian.
Si vous avez besoin de compagnie, je peux vous présenter Lilian.
- This is Lillian Beauregard.
- Voici Lilian Beauregard.
Your girlfriend, Lillian, just gave you up.
Votre petite amie, Lilian, vient de vous balancer.
The kid we're looking after ditched school and got caught shoplifting.
Le gosse dont Lilian et moi prenons soin... s'est fait arrêter pour vol à l'étalage.
Lilian Charbonnet.
Lilian Charbonnet.
Lilian, darling. GIRL. :
( \ i1 ) Lilian, mon chéri.
Her name is Lillian.
Elle s'appelle Lilian.
Rose, this is Lilian Thurman.
Rose, c'est Lilian Thurman.
Give my love to Lilian.
Embrasse Lilian.
Unless you're Lillian Miller. ( ALL ) Yeah!
À moins d'être Lilian Miller.
Lillian's family surprised her with a trip to Spain!
Non, jamais. Le mari de Lilian l'a emmenée en Espagne.
Lillian Miller brought 20 home-made cakes to the school-bake sale.
Lilian Miller... a cuisiné toute la journée pour amener des gâteaux à l'école.
What do you mean, gone?
- Lilian a disparu. Comment ça?
Yes, my Aunt Lilian.
Ma tante Lilian.
Aunt Lilian's funeral needs to be equally resplendent.
L'enterrement de tante Lilian doit l'être tout autant.
Now I have to go to Harry Winston's, see if they'll loan me something fabulous for Aunt Lilian's viewing.
Voyons si Harry Winston me prêtera des merveilles pour la présentation.
Right now, Lilian Montrose's viewing is scheduled for 3 to 6, so...
On présente Lilian Montrose de 1 5 à 1 8 h.
Tracy's decided to have Aunt Lilian cremated and her ashes placed in a Faberg'e egg?
Tracy a décidé de faire incinérer sa tante... et de la mettre dans un œuf Fabergé?
My Aunt Lilian was the only person who ever really loved me.
Ma tante a été la seule personne qui m'ait vraiment aimée.
Oh, Lilian.
Lilian...
And Lillian knows that now.
Lilian le sait.