Linkedin Çeviri Fransızca
36 parallel translation
No. Linkedin?
MySpace?
No. Twitter?
Linkedin?
What is LinkedIn?
quoi faire?
Look, all I'm saying is last time I got 25 business cards and 12 Linkedin contacts.
Écoute, la dernière fois, j'ai eu 25 cartes de visite et 12 contacts LinkedIn.
Or, uh... We could do linkedin.
Ou donnez-moi votre LinkedIn.
What is LinkedIn?
Pour quoi faire?
There were Friendster and Linkedin and Myspace and about 50 others before Facebook became the big winner in that area.
Il y a eu Friendster et LinkedIn, et Myspace, et 50 sociétés ont précédé Facebook avant qu'il ne s'impose comme le grand gagnant sur son marché.
Sometimes I like to throw in Linkedln, for the professional shorties.
Parfois je vais sur LinkedIn, pour les demi-portions professionnelles.
Other than LinkedIn.
autrement qur sur LinkedIn.
From work, and LinkedIn?
Du boulot et de LinkedIn?
Now let's see... pictures of him alone at a bunch of Eastern seaboard tourist locations... a LinkedIn account... and he tweets pictures of his food.
Maintenant voyons voir.... Des photos de lui seul dans un tas d'emplacements touristiques au litoral... un compte LinkedIn... Et il tweet des photos de sa nourriture.
I just do a standard Google, Facebook, LinkedIn search before I meet them.
Juste une recherche sur Google, Facebook, LinkedIn.
- I'm on... I'm on Linkedin!
- Je suis sur... je suis sur Linkedin!
Did you tell them I'm on Linkedin?
Tu leur as dit que j'étais sur Linkedin?
- I have a Linkedin profi...
- J'ai un profil sur Linked...
I have hundreds of thousands of followers on Twitter and Instagram and dozens of contacts waiting to connect with me on Linkedin.
J'ai des centaines de milliers de followers sur Twitter et Instagram et des dizaines de contacts attendant de me rejoindre sur Linkedin.
Oh, God gets your prayers, but he just clicks delete without reading them, like e-mail updates from LinkedIn.
Dieu entend tes prières, Mais il les supprime avant de les lire, comme les spams.
Seth, the network security guy from EndFrame, just changed his Linkedln status to "unemployed."
Seth, le responsable sécurité chez Endframe, vient de changer son statut LinkedIn à "sans emploi".
I got a job through LinkedIn.
J'ai trouvé un travail via LinkedIn.
People use LinkedIn?
Les gens utilisent LinkedIn?
No, LinkedIn hired me to help figure out why people don't use it.
Non, ils m'ont embauché pour les aider à comprendre pourquoi personne s'en sert.
Yeah, might want to re-ignite that LinkedIn profile.
Vous devriez rafraîchir votre profil LinkedIn.
Yes, on Facebook and Instagram, Twitter, Linkedin, Vine, LuLu,
Oui, sur Facebook, Instagram, Twitter, Linkedin, Vine, LuLu,
No LinkedIn, no Facebook, nothing.
Ni LinkedIn, ni Facebook. Rien.
No Facebook, no LinkedIn.
Pas de Facebook, pas de Linkedin.
LinkedIn it is.
Ça sera sur LinkedIn.
Ah, dude, nobody is on LinkedIn.
Ah, mec, personne n'est sur LinkedIn.
- LinkedIn invites.
- Les invitations Linkedln.
Not even a fucking linkedin.
Mais pas Linkedln!
Great. But he'd be on Doximity probably. The Medical version of LinkedIn.
- Mais il peut pas ne pas être sur Doximity, la version médicale de Linkedln.
How about I hit you up on linkedln?
Ça vous dit que je vous mette un avis sur linkedin?
No, linkedln is the...
Oh non, linkedin est un...
According to LinkedIn, he's a cyber strategist at Sillex Labs.
Selon LinkedIn, il est un cyber-stratège au Sillex Labs.
- You invited me on LinkedIn.
- Tu m'as ajoutée sur LinkedIn.
So, I'm seeing Facebook accounts, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, fuckin'LinkedIn, whatever.
Je vois des comptes Facebook, Instagram, Twitter. 4chan, 8chan, ce putain de LinkedIn, etc.
Your Linkedln.
Sur LinkedIn.