Linn Çeviri Fransızca
118 parallel translation
Uh, when did you last see this girl, Ann Linn?
Quand avez-vous vu Ann Linn?
Ann Linn?
- Ann Linn?
2 Thurston Avenue, Grey Lynn.
2 Thurston Avenue, Grey Linn.
I've spoken to the fight promoter, Bobby Linn. He's expecting you.
J'ai parlé à l'organisateur du combat, Bobby Lin.
Her name is - [Speaking Chinese]
Elle s'appelle Tasha Hon Per Linn.
- David Linn.
David Lynn.
- Who's David Linn?
C'est qui, David Lynn?
Sergeant Linn.
Sergent Linn.
Sergeant, uh, Linn, is it?
Sergent, Linn, c'est ça?
Sergeant Linn radioed you were coming.
Le Sergent Linn m'a prévenu de votre arrivée.
Mr Linn, you don't know me.
M. Linn, vous ne me connaissez pas.
Next up, Dr Sefton Linn.
Ensuite, le Dr Sefton Linn.
Dr Linn is not on file.
Dr Linn n'a pas de casier.
Bundrick or Linn?
Bundrick ou Linn?
And Sefton Linn?
Et Sefton Linn?
Perhaps if you see Sefton Linn in a social setting, you'll modify your opinion of him.
Peut-être que si vous voyez Sefton Linn dans un contexte social, vous allez modifier votre opinion de lui.
Well, until you've been to the recital and had a chance to meet Sefton Linn in a social setting.
Eh bien, jusqu'au récital et la chance de rencontrer Sefton Linn dans un cadre social.
Sefton Linn and Harry Bundrick.
Sefton Linn et Harry Bundrick.
Sefton Linn.
Sefton Linn.
Linn!
Linn!
As was Platt and Linn.
Comme ce fut Platt et Linn.
Bundrick was reading medicine but he had a tremendous crush on Linn and so became part of their group.
Bundrick lisait la médecine mais il avait un énorme béguin pour Linn et ainsi est devenu une partie de leur groupe.
Greely, Linn and Bundrick would come along and..... then Platt showed up.
Greely, Linn et Bundrick s'entendaient bien..... puis Platt est arrivé.
All I know is, when I told Linn,
Tout ce que je sais, quand j'ai dit a à Linn,
If we could just speak to him, Mrs Linn?
Si nous pouvions lui parler, Mme Linn?
Mrs Linn?
Mme Linn?
Have you seen Sefton Linn, Mr Bundrick?
Avez-vous vu Sefton Linn, M. Bundrick?
If we see or hear from Mr Linn, you'll be the first to know, Sergeant.
Si nous voyons ou entendons de M. Linn, vous serez le premier à savoir, le sergent.
He wants to know if Sefton Linn has been in touch.
Il veut savoir si Sefton Linn a été en contact.
Sefton Linn has dozens of contacts in Oxford?
Sefton Linn a des dizaines de contacts à Oxford?
About Linn...
A propos de Linn...
Your friend, Mr Linn.
Votre ami, M. Linn.
But not for Sefton Linn.
Mais pas pour Sefton Linn.
Unless you can do the same for Linn, I want to know where you were last night.
Sauf si vous pouvez faire la même chose pour Linn, je veux savoir où vous étiez hier soir.
Linn knew and trusted his killer, trusted him enough to get out of his car on a dark track and go and talk to him.
Linn connaissait et fait confiance à son tueur, lui a fait confiance assez pour sortir de sa voiture sur un chemin sombre et aller lui parler.
And whoever did this seems to have enticed Linn out into the open.
Et celui qui a fait cela semble avoir attiré Linn sur la place publique.
They have some letters relating to Sefton Linn they think we should look at.
Ils ont quelques lettres relatives à Sefton Linn qu'ils pensent que nous devrions examiner.
You can see they're not complimentary about Sefton Linn.
Vous pouvez voir qu'ils ne sont pas élogieux au sujet de Sefton Linn.
Because, sometime last night, Sefton Linn was murdered.
Parce que, la nuit dernière, Sefton Linn a été assassiné.
Greeley, now Linn.
Greeley, maintenant Linn.
The last refuge of Sefton Linn.
Le dernier refuge de Sefton Linn.
Have you ever heard Linn mention a Patricia Worth or Tina Daniels?
Avez-vous déjà entendu parler d'un Linn Patricia Worth ou Tina Daniels?
Now, someone calling herself Patsy Worth has hired a cottage for Bundrick's friend, Sefton Linn.
Maintenant, quelqu'un qui se fait appeler Patsy Worth a embauché un chalet pour l'ami de Bundrick, Sefton Linn.
When Linn went missing,
Lorsque Linn a disparu,
He loved Linn.
Il aimait Linn.
But she takes a break between 8 : 45 and 9 : 15, which would explain why Linn was told to call the phone box at nine.
Mais elle prend une pause 8 heures 45-à-9 : 15, ce qui expliquerait pourquoi Linn a dit d'appeler à neuf.
Then you telephoned Sefton Linn and told him you were a freelance journalist called Fury, and that you were talking to a Son Of The Twice Born.
Ensuite, vous avez téléphoné Sefton Linn et lui a dit que vous étiez un journaliste indépendant appelé Fury, et que vous parliez à un fils de deux fois nés.
To get Sefton Linn to go out and kill Greely?
Pour obtenir de Sefton Linn de sortir et de tuer Greely?
The cottage is for Linn, who is, by now, trying to avoid the long arm of the law, in this case, Inspector Lewis and myself.
Le chalet est pour Linn, qui essaie, maintenant, d'éviter le long bras de la loi, dans ce cas, l'inspecteur Lewis et moi-même.
But then, somehow, Linn is coaxed out of hiding and is himself murdered.
Mais alors, en quelque sorte, Linn est encouragé à sortir de la clandestinité et est lui-même assassiné.
- Not Linn.
- Pas Linn.