Lino Çeviri Fransızca
232 parallel translation
I'm fed up with underwear, cement, linoleum.
J'en ai assez des sous-vêtements, du ciment, du lino.
No, the linotype machine is stuck.
Non, la Lino est bloquée. Pourquoi penses-tu que t'ai appelé?
An ice-box. A linoleum cupboard sink.
Un évier recouvert de lino.
This will be a room for two with linoleum on the floor.
C'est une chambre de couple. On va poser du lino par terre.
When we first married she was working at WJW doing singing commercials for a linoleum company.
Elle chantait dans des publicités pour du lino.
Sure... and go back to doing those linoleum commercials.
Bien sûr. Je reprendrai les pubs pour le lino!
Lino, Dino, Pino...
Lino, Dino, Pino...
- Mr. Benedetti Lino?
- Mr Benedetti Lino?
But call me Lino.
Appelle-moi Lino.
Lino!
Lino!
- Is your name Lino?
Tu t'appelles bien Lino?
Tap dancing on the linoleum floor with that pink thing sticking out.
II fait des claquettes sur le lino, avec ce machin rose qui sort.
The Merchant of lino, a rise.
Le marchand de lino, lève-toi.
What about Lino he's also an extremist, from the other side. And the note?
On parle aussi de l'implication de Caligari, qui est aussi extrémiste, mais de l'autre bord.
- Want to testify against Lino?
Allez, emballe tes affaires.
Let me kiss you. No, I won't.
Ce petit billet vient du grand type, genre Lino Ventura, le voyageur qui était dans le couloir, tout à l'heure.
I'm Caterina's son, Lino.
Le fils de Caterina... Lino...
He vacuumed the rug, he polished the vinyl, he cleaned the whole house.
Il a aspiré la moquette, poli le lino, a nettoyé toute la maison...
How would you feel about linoleum in the living room?
Que dirais-tu de mettre du lino dans le salon?
We're rolling around on the fuckin linoleum. His old lady hollering.
On a roulé sur le lino, avec sa bonne femme qui beuglait à côté.
Let's do their linoleum today and the garbage tomorrow.
On fait leur lino aujourd'hui, et les ordures demain.
Cosmic Lino.
Lino Cosmique.
I'll tell you why I called. You know that strip of molding... that you have between the kitchen linoleum... and the carpet in your living room? Well, I noticed this evening that it was loose.
Je voulais te dire... la baguette de raccord... entre le lino de la cuisine et la moquette du salon... j'ai vu qu'elle était mal fixée... tu devrais prendre un tournevis et la resserrer... avant que quelqu'un ne se blesse.
More eggs? Or shall we fuck on the linoleum one last time?
Des œufs, ou on tire un dernier coup sur le lino?
Now if you don't mind, I have a date at the alumni ball, and you have a date with linoleum.
J'ai rendez-vous au bal. - Et toi, avec le lino.
I took nude pictures of them wrestling on a Slip-and-Slide, coming at me like....
J'ai pris des photos d'elles... se chamaillant et glissant sur le lino, venant à moi comme...
Hi, Mino! - Hi.
- Salut, Lino!
- OK, thanks.
- OK. Merci, Lino.
There's nothing quite like discovering a 17 th-century hardwood floor... under a sheet oflime green linoleum.
C'est merveilleux de découvrir un parquet du XVIIe siècle sous une couche de lino vert.
Then also Lino.
Et puis Lino.
Linoleum's not good enough no more?
Quoi, tu dors plus sur le lino?
Our floor's linoleum.
Chez nous, c'est du lino. Tu le sais...
Produced by Hisa Lino
Produit par Hisa lino
- Lino's sick.
- Lino est malade.
- Don't make him more nervous. - Lino, they want fucking kids. - Kids don't have gray hair.
Lino, ils veulent des mômes, ils ont pas de cheveux gris.
- Shit, Lino!
- Putain, Lino!
Lino is right.
Lino a raison.
What's up, Lino?
Alors, Lino?
Lino, he says you're a bum.
Lino, il t'a traité de fainéant.
Mine, Jose's, and Lino's, for he was there too.
A moi, à José et à Lino, qui était là aussi.
That's why Lino keeps calling his poor wife saying he doesn't know, and maybe they'll call him.
Voilà pourquoi Lino appelle sa femme... pour lui dire qu'il sait pas, qu'on l'appellera peut-être.
At least Lino tries.
Lino, il essaie au moins.
Look at Lino.
Regarde Lino.
- No, Lino did.
- Non, c'était Lino.
Goddamn... 1.50-a-square-foot floor!
Lino, 1.50 $ le mètre carré!
- Please, Don Lino, it's hardly been like worked!
- C'est pas un travail! - Je termine.
Look, I have to start paying Don Lino for protection, so everything you owe me, you owe him!
Je dois payer Don Lino. Ce que tu me dois, tu lui dois à lui.
I'm Elsa Meroni, Lino's wife.
Je suis Elsa Meroni, la femme de Rino Nulardi.
On the linoleum?
Sur le lino?
- Lino, here.
- Tiens, Lino.
I told you we needed a new floor.
Je t'avais dit que je voulais un nouveau lino.