English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lithium

Lithium Çeviri Fransızca

352 parallel translation
It has a lithium cracking station.
Il y a une station de craquage de lithium.
That was one of our lithium crystals.
C'était un de nos cristaux de lithium.
Another lithium circuit.
Un autre circuit de lithium.
One lithium crystal left, and that with a hairline split at the base.
Nous n'avons plus qu'un cristal de lithium et il se fend à la base.
The entire ship's power is feeding through one lithium crystal.
Le vaisseau entier fonctionne avec un seul cristal de lithium.
There's a lithium mining operation on Rigel Xll.
Il y a une mine de lithium sur Rigel Xll.
We'll need the lithium crystals upon arrival.
Qu'ils préparent les cristaux.
Lithium miners, don't you understand?
Des mineurs de lithium, ne comprenez-vous donc pas?
Lonely, isolated, overworked, rich lithium miners.
Des mineurs de lithium seuls, isolés, surmenés... riches.
Lithium replacements now imperative.
Il est impératif de nous réapprovisionner.
Lithium crystals are worth 300 times their weight in diamonds.
Les cristaux de lithium valent 300 fois leur poids en diamants.
The choice was burning a lithium crystal or the destruction of another man's ship.
C'était ça ou le vaisseau d'un homme.
You want lithium crystals.
Vous voulez des cristaux de lithium.
Transporting to surface of Rigel Xll to acquire replacement lithium crystals.
Nous allons sur Rigel Xll pour acquérir des cristaux de lithium.
Now I'll take the lithium crystals.
Donnez-moi les cristaux.
I want those lithium crystals now.
Maintenant, donnez-moi les cristaux.
We're coming aboard with the lithium crystals.
Nous ramenons les cristaux de lithium.
Have you ever had lithium and tomato juice?
T'as essayé les anxiolytiques au jus de tomate?
I feel so light, that lithium I took today is really working.
Je me sens si légère. Le tranquillisant agit vraiment bien.
In five minutes, a poisoned gas pellet containing propane lithium compound will be released through thousands of air ducts in this city effectively annihilating half the population of Metropolis.
Dans cinq minutes, une capsule de gaz empoisonné sera introduite... dans les canalisations de la ville... annihilant la moitié de la population.
Since I started taking Lithium, I feel more sensible than this month's Good Housekeeping.
Depuis que je prends du Lithium, je me sens plus sensée que le magazine "Good Housekeeping".
And drugs, tranquilizers, depressants, lithium- -
Les médicaments, les tranquillisants, les antidépresseurs, le lithium...
Three, lithium.
Trois, du lithium.
I think they've been putting something wonderful in your lithium.
Je crois qu'ils ont mis un truc super dans ton lithium.
I've stopped taking the lithium.
Je ne prends plus de lithium.
Lithium is no longer available on credit.
Le lithium n'est plus disponible à crédit.
- Cupcakes and lithium salt!
Et des madeleines!
- Lithium salt.
Des cachets effervescents!
Went home and took some lithium.
Rentrée chez-moi, et pris un somnifère.
Well combined with lithium the two together form an initiator.
Bien combiné avec du lithium, les deux forment un déclencheur.
Lithium...
Lithium...
- It's a lithium-based arsenic.
Un composé d'arsenic et de lithium.
Lithium is highly combustible when it comes into contact with moisture.
Au contacte de l'humidité, le lithium est três inflammable.
You have an alternative power supply? Lithium-argon liquid battery.
Tu as une réserve de puissance alternative? Pile de lithium-argon liquide.
Lithium mode on.
Mode lithium activé.
- Lithium.
- Du lithium.
This is not Lithium, my friend.
Ce n'est pas du Lithium, mon ami.
Lithium.
Lithium.
I suggest lithium carbonate.
Je suggère du carbonate de Lithium.
- The lithium carbonate.
- Le carbonate de Lithium
Lithium.
Du lithium.
Whatever bizarre cocktails of morphine, or lithium, or insulin... I helped inject into his bloodstream full of bourbon... somehow they always revived him.
Quel que fût le cocktail étrange de morphine, lithium ou insuline que je l'aidais à injecter dans un sang plein de whisky, il renaissait à chaque fois.
Lithium carbonate.
Carbonate de lithium.
The other materials you'll need are... a lithium hydroxide canister...
Il vous faut aussi une cartouche d'hydroxyde de lithium.
Two lithium hydroxide canisters, I'm sorry...
Non, deux cartouches d'hydroxyde.
And you take lithium, Depakote and Synthroid.
Vous prenez du lithium, du Depakote et du Synthroid.
- Why? - You stopped taking your lithium.
Vous avez arrêté votre lithium.
Off her meds. Psych got her back on lithium, admitted her for IV antibiotics.
Le psy l'a mise sous lithium, et elle a une perfusion d'antibiotiques.
I'm going to adjust his lithium.
J'adapterai sa dose de lithium.
Get him on Lithium, Prozac.
On peut l'obliger à prendre du lithium
Anyway, they'll get your father on Lithium, treat him.
Ils vont le mettre sous lithium

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]