English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Liu

Liu Çeviri Fransızca

1,096 parallel translation
do youthink disguisingto dress Chu Liu-hsiang canfool us?
Tu as déguisé Chu Liu-xiang mais on ne me trompe pas. - Venez! - À vos ordres.
We gotHsiang back now.
Chu Liu-xiang. Enfermez-le bien.
How's it? Grabbedthe officious Hsiang?
Avez-vous capturé ce fouineur de Chu Liu-xiang?
Then putallthe blame on Hsiang.
On a fait accuser Chu Liu-xiang.
Well, where's Hsiang now?
Où est Chu Liu-xiang?
Who's he?
Chu Liu-xiang.
He's Chu Liu-hsiang. What?
C'est lui, Chu Liu-xiang?
I've toldyou already you've to kill Hsiang in orderto materialize ourplan.
Je t'avais bien dit qu'il fallait tuer Chu Liu-xiang pour que notre plan fonctionne.
Liu Sangeng, you three are still alive
Liu San-geng, vous êtes encore vivants tous les trois?
You know, if you were Dugu Hong... You'd only kill Liu Sangeng
Dugu Hong n'aurait tué que Liu San-geng.
I need a way to bypass customs. Liu Yu-de
Je ne sais comment leur faire passer la douane.
- Doesn't your pa run a seafood shop? - Yes.
Liu Yu-De, ton père est bien poissonnier?
Liu Yu-de's a pupil of that school.
Liu Yu-De étudie dans son école.
Liu Yu-de, good luck!
Puisses-tu réussir.
You're Liu Yu-de, a fugitive!
Tu es ce fuyard de Liu Yu-De.
Rice-miller's Shop
CHONGMI LIU
I started milling rice when I was six. So they call me Miller Six.
Comme je pile le riz depuis mes six ans, on m'appelle Chongmi Liu, "Pileur-Six".
Will you please calm down?
Chongmi Liu, peux-tu te calmer un peu?
Besides the 5 main styles.
Le sud du pays compte cinq styles parmi les plus connus : Hung, Liu, Cai, Li et Mo.
I've heard of it before. How about you, Chu Liu-hsiang?
Et toi, maître Xiang, en as-tu entendu parler?
I don't seek your trust.
Mais lui, c'est le fameux Chu Liu-xiang.
Chu Liu-hsiang?
Vous êtes maître Xiang? Enchanté.
Nice to meet you. You're...
Mon épouse, Liu Wu-mei.
I'm Li Yuhan, my wife Liu Wumin.
Il y a méprise.
Priest... Chu Liu-hsiang
Chu Liu-xiang, mon bras est coupé.
I, Chu Liu-hsiang, ask you how I can reach the island. The Queen lost a pearl waist-belt lately
Demoiselle Song, demoiselle Li, comment puis-je aller à l'Île de la Chauve-souris?
Hsiang's reputation isn't a bluff.
La réputation de Chu Liu-xiang est méritée. On se reverra.
Kill the officious Chu Liu-hsiang first.
Par qui vais-je commencer?
"Master So"
Liu Chiangmai
The god Liu.
Le roi Liu.
You're ignorant I know everything
Je m'étonne qu'un disciple de Gu Liu ne sache pas que rien ne peut échapper à Pigeon Blanc.
So you know my master
Vous connaissez Gu Liu?
My master is Ku Lau
J'ai eu Gu Liu pour maître.
Ku Lau
Gu Liu.
Guys!
Emmenez Chu Liu-xiang.
Hsiang's immured atthe Palace.
"Chu Liu-xiang est prisonnier au palais. Point-rouge."
2nd Princess, Hsiang ran away.
Chu Liu-xiang s'est enfui. Comment?
Liu Sangeng, the Killer Watchman
Quand Liu San-geng frappe...
What's your relationship with Liu Yu-de.
Quel est ton lien avec Liu Yu-De?
Liu Yu-de, come up quickly.
Liu Yu-De, grimpe ici!
Liu Yu-de, mount it.
Liu Yu-De, le cheval!
Liu Yu-de?
Liu Yu-De?
Liu Yu-de, escape now. Go!
Liu Yu-De, sauve-toi!
I want the head of Chu Liu-hsiang.
Que voulez-vous?
But standing right in front of you... is the world famous Chu Liu-hsiang.
Chu Liu-xiang?
This sword array can't have one sword less... and of course can't have one more.
Je reconnais bien là Chu Liu-xiang.
Chu Liu-hsiang is really good.
Le taoïste Tie-shan, le Gentilhomme de l'épée,
How do you know he's Chu Liu-hsiang?
Qui d'autre que maître Xiang peut marcher sans faire de bruit?
I'm Chu Liu-hsiang.
Chu Liu-xiang l'expert en substitution.
Mr. Bat.
Par ce fouineur de Chu Liu-xiang.
Inside please...
Liu Chi-yau

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]