English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Logged

Logged Çeviri Fransızca

830 parallel translation
Bob Gibb traveling Eastwood has logged five hundred miles from Golden Gate Park, San Francisco.
Bob Giff, qui voyage vers l'est, a parcouru 800 kilomètres depuis le Golden Gate Park, à San Francisco.
The flight wasn't logged in.
Le vol n'a pas été enregistré.
It shall be logged.
Ce sera consigné.
I closed the switch and logged the incident.
J'ai fermé le circuit et signalé l'incident.
I logged the mistake, Ben. Blame me, not them.
C'est moi qui ai signalé l'erreur, pas eux.
This is his officially logged prescription for you.
Voici sa prescription officielle.
As for what you want... lt has been noted and logged. Kirk out.
Quant à votre demande... elle est dûment notée.
By the time they've logged the call, radioed a car...
Le temps qu'ils appellent une voiture...
Most logged communication loss and disorientation just before disappearance.
La plupart ont signalé un problème de communication avant de disparaître.
In 1749, a water-logged lifeboat was found in the same area.
Qui êtes-vous? En 1749, on trouve un canot vide au même endroit.
( Clearing throat ) Thank you, Captain. it will be so logged.
Merci, capitaine. Ce sera noté.
He's got a notebook that's logged every time he's called me in here.
Il a un calepin où il a noté l'heure de tous les appels.
I only logged in a couple of hours in a little Beechcraft Trainer... before I got kicked out- - upstairs to become the General's aide.
En fait j'ai juste fait deux, trois heures dans un avion d'entraînement... avant d'être viré- - euh, promu au rang d'aide de camp.
Sir, you haven't logged a single star hour in two and a half years.
Commandant, vous n'avez pas volé une seule heure en deux ans et demi.
20 minutes later, the probe logged a departure from that area. The capsule.
Vingt minutes plus tard, la sonde a capté un départ de cette zone-là.
Their music has been logged in the archives.
Leur musique est dans les archives.
He logged out at 6 : 15 p.m., logged back in at 8 : 45 p. M and then out again at 9 : 05 p.m.
Il a consigné une sortie à 18h15, une entrée à 20h45, et est ressorti à 21 h05.
They've logged a thousand calls.
Ils ont enregistré un millier d'appels.
Earth course is logged into navigational beams.
- Le cap de la Terre est programmé dans les rayons de navigation.
You've logged a lot of hours in the tuxedo lately.
Au moins, tu le rentabilises, ton smoking!
It is logged in his own voice, sir.
Le capitaine le dit dans son journal, commandant.
- - You are not logged'm afraid to go home alone?
- Tu n'as pas peur de rentrer chez toi toute seule?
Logged five calls today.
Routine. Elle a eu cinq appels.
The ground is so water logged around here.. That you can't dig a grave without making a pond..
Le sol est tellement imbibé qu'en creusant une tombe, on fait une mare.
- Are they logged?
- Les téléphones sont sur écoute?
The Promellian must have logged the cause of the death.
Le Promellien a sûrement enregistré la cause de leur mort.
Cash was logged in at $ 65,000 and change.
D'après vous, ils transportaient 65 000 dollars.
It was logged in as a B file.
Elle l'avait classée en Dossier B.
He logged in last night, uh, the David Sanford's.
Il s'est connecté hier soir. M. David Sanford. - 210 Sunset Lane.
My ship isn't pretty. She isn't big. But we've logged almost 10,000 hours together.
Mon vaisseau n'est ni beau ni grand, mais lui et moi avons presque 1 0 000 heures de vol.
Now, the security guard at the front gate, sir, he logged Miss Hunter out at 9 : 22.
Ici, l'agent de sécurité note qu'elle passe à 21h22.
Well, Dian Hunter was logged out of the main gate, well, that would have been just about the time... you and all the girls were on your shopping spree.
On a vu Diane quitter la propriété au moment où vous faisiez du shopping.
The last transmission was logged at 12 : 27 a.m.
La dernière transmission a été faite à 0h27.
But all of our news stories are logged on the computer.
Elles sont toutes dans l'ordinateur.
I-I've logged it into an evidence bag.
Je l'ai scellée comme telle.
You've logged more biker-related arrests than any other officer in Alabama.
Vous avez arrêté plus de motards que tout autre agent en Alabama.
The computer logged in your ID from your communicator.
L'ordinateur vous a formellement identifié.
This was logged four days ago at 0300 hours.
L'incident a eu lieu il y a quatre jours, à 3h00.
Logged in stardate 41344.
Date stellaire 41344.
You wouldn't believe the hours I've logged in shuttlecraft. The idea of being deconstructed, molecule by molecule, it's more than I can stand.
J'ai passé un temps fou dans les navettes à m'imaginer décomposé molécule par molécule.
One : no weapons or dust allowed on Babylon 5. Two : we've logged your ship's ID.
Un : ni armes, ni poudre, ne sont autorisés sur Babylon 5.
I've logged into your ident computer.
Je me suis introduit dans ton ordinateur.
The first time when the computer logged lbudan's check-in at 17 : 00 hours, 16 minutes.
La première fois lorsque l'ordinateur a enregistré l'entrée d'Ibudan à 17 heures et 16 minutes.
That's what he requested, but only one passenger was logged in.
C'est ce qu'il avait demandé, mais un seul passager a été enregistré.
We've logged thousands of hours on these engines. We're supposed to be warp-field experts.
Nous avons passé tant d'heures sur ces machines que nous sommes censés être des experts.
We've logged so many warp hours that our baryon levels are high.
Tant d'heures de distorsion font que nos taux de baryon sont élevés.
If they picked it up, nobody logged the body on the chart. I sure haven't seen it.
S'ils l'ont ramassé, personne ne l'a signalé. Je suis sûre de ne pas l'avoir vu.
If they picked it up, nobody logged the body on the chart.
S'ils l'ont ramassé, personne ne l'a signalé.
Maybe just two weeks for you. How many hours did you say you had logged in an 86?
Vous aviez combien d'heures en 86?
There is no previous information available except that which the survey ship logged before her crew left her.
- Phaseurs prêts.
He's logged more time in the jungle than any other sniper. On this particular mission, your function is to be his spotter.
Il connaît la jungle comme personne.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]