English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lombardo

Lombardo Çeviri Fransızca

169 parallel translation
The sweetest music this side of heaven, with Guy Lombardo and the trio singing.
La musique Ia plus douce de ce côté-ci du paradis : Guy Lombardo et son trio.
I've gained control of the hemp mill, and I beat the tax man too!
J'ai enfin la majorité aux usines Lombardo. Tu verras ce que deviendra Fontana!
They're all connoisseurs, music lovers. Me, I like... Guy Lombardo.
Je préférerais plutôt Guy Lombardo.
Missing persons come up with anything on Nina Lombardo? No, sir.
Au fichier des disparus, est - ce qu'on a quelque chose sur Nina Lombardo?
Then how did you make Duke kill Nina Lombardo?
Alors comment tu as forcé Duke à tuer Nina Lombardo?
- Brown. Is that Nina Lombardo?
Etst - ce que c'est Nina Lombardo!
Is that Nina Lombardo?
- Est - ce que c'est Nina Lombardo?
Where's that coroner's report on Nina Lombardo?
Où est le rapport du légiste sur Nina Lombardo?
Nina Lombardo had brown eyes! Angela Vetto had big blue ones!
Nina Lombardo avait les yeux marron, Angela Vetto, de grands yeux bleus!
If you can't get BBC, how about Guy Lombardo?
Y a de la friture. Si tu trouves pas la BBC, un peu de musique.
Tony Lombardo.
Et Tony Lombardo. Mon copain Tony...
Guy Lombardo?
Guy Lombardo?
Lombardo. I didn't have much option with a police car rolling up outside my club.
Lombardo, et avais-je le choix, avec cette voiture de police plantée devant mon club?
Thank you. That was a nasty moment.
Merci encore une fois, M. Lombardo.
I'm Inspector Lombardo.
Je suis l'inspecteur Lombardo.
Lombardo, reconnoiter.
En tirailleurs!
Good work, Redford, Lombardo.
Beau travail, les gars...
You ever work in a woman's prison, Lombardo?
Tu as bossé dans une prison de femmes?
My God. if one of them farts. the other thinks it's Guy Lombardo.
Mon Dieu, si l'un d'eux pète, l'autre trouve ca extraordinaire.
I should have stayed home and watched Guy Lombardo on TV.
J'aurais mieux fait de regarder le show Lombardo à la télé.
Guy Lombardo's dead.
Guy Lombardo est mort.
Who's Guy Lombardo?
Qui c'est, Guy Lombardo?
On the Lucia Lombardo scale of one to ten, I give it a seven.
Au hit-parade, je le mets au troisieme rang.
Can you tell me where is Mr. Lombardo or Lombardi's house?
Pouvez-vous me dire où se trouve la maison de M. Lombardo ou Lombardi?
So how come you're not with ever popular Kathy Lombardo tonight?
Comment se fait-il que tu ne sois pas avec Cathy, ce soir?
Kathy Lombardo is a stuck up bitch.
C'est une sale crâneuse!
Joe Lombardo!
Joe Lombardo.
- Joe Lombardo.
- Joe Lombardo.
I saw Joe Lombardo dead.
J'avais vu Joe Lombardo mort.
That's the stuff I told you about that was wrapped all around Lombardo.
C'est là où je te disais qu'était enveloppé Lombardo.
All that's missing is Guy Lombardo.
- Tout ce qui manque, c'est Guy Lombardo.
No one can enroll until Mr. Lombardo approves their portfolio.
Avant l'inscription, le Pr Lombardo doit approuver son book.
Now, using the Lombardo method you learn to see everyday objects as simple geometrical shapes.
En utilisant la méthode Lombardo... on voit les sujets comme un simple assemblage de formes géométriques.
Mr. Lombardo was alone in the room with Richard Colbert, a deputy director of the internal revenue service, who was kneeling beside a coffee table counting out stacks of $ 100 bills.
Mr Lombardo était seul dans la pièce avec Richard Colbert, un des sous-directeur du Service des contributions directes, ce dernier était à genoux devant la table basse et comptait des liasses de billet de 100 $.
We had court authorization for a title free wiretap on Mr. Lombardo's telephones.
nous avions une autorisation du tribunal pour mettre sur écoute Mr Lombardo.
But in point of fact, agent Powell, hadn't your task force been trying to link Mr. lombardo... To an illegal gambling operation in New Orleans?
Agent Powell, est-il exacte qu'une section du FBI essayait d'impliqué Mr Lombardo... dans une opération de jeux clandestins à la Nouvelle Orlean?
An F.B.I. guy working inside the Lombardo organization.
Un agent du FBI infiltré à l'intérieur de l'organisation Lombardo.
Right. If ed lombardo finds out about him, he's a dead man.
- si Ed Lombardo entend parler de lui, c'est un homme mort.
My job is to get Ed Lombardo off, not to aide and abet in exposing a federal undercover agent.
Moi je suis la pour que Ed Lombardo soit aquitté... et non pas pour l'aider à demasquer un agent fédéral.
Is that why you showed up at the Lombardo trial, to get my attention?
C'est pour ca que vous êtes venu au procès Lombardo? Pour attirer mon attention?
Do you give ed lombardo such a hard fucking time when he gives you his alibi?
Etes vous aussi chiante quand Ed Lombardo vous donne son alibi?
Over in the Waldorf, the big shots is dancing to the strains of Guy Lombardo.
Au Waldorf, les riches dansent aux accents de Guy Lombardo.
Lucia Lombardo, that nice little Italian lady, says she knows nothing about a treasure or about giving you a list of names.
Lucia Lombardo, la charmante dame italienne, a dit tout ignorer du trésor et de la liste de noms.
Guy Lombardo.
Guy Lombardo.
New Year's Eve hasn't been the same... since Guy Lombardo died.
Le réveillon du Nouvel an n'est plus ce qu'il était sans Guy Lombardo.
Guy Lombardo didn't play the clarinet.
Guy Lombardo ne jouait pas de la clarinette.
I didn't say Guy Lombardo played the clarinet.
Je n'ai jamais dit qu'il en jouait.
Nina Lombardo.
Nina Lombardo.
Got any Guy Lombardo?
Vous avez du Guy Lombardo?
Are you kidding?
La distribution de Lombardo.
Your witness. Agent Powell, as you know, my client ed lombardo is charged with extortion.
Agent Powell, comme vous le savez mon client, Ed Lombardo,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]