English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Looper

Looper Çeviri Fransızca

38 parallel translation
HE DIDN'T LIKE THE LOOPER.
Il a pas aimé les montagnes russes. Cornbread n'est pas ici.
So I jumped ship in Hong Kong and made my way over to Tibet and I get on as a looper at this course over in the Himalayas.
J'ai quitté le bateau à Hongkong et je suis allé au Tibet... et je deviens porteur dans un golf de l'Himalaya.
You know, a caddy, a looper a jock. A looper?
Porteur?
A looper.
Porteur.
And there's a little looper to José Garcia.
Une balle haute et courbe pour José Garcia.
And just think... if there are other tiggers, we could all bounce... the Whoop-de-Dooper, Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce!
Et s'il y a d'autres tigres, on pourrait faire le woup-di-douper-loup-di-louper.
I-l could do the Whooper Dooper, uh- - The Looper Dooper, uh- - If you teach me.
J'arriverai à faire le wouper-douper super-douper... si tu m'apprends!
The Whoop-de-Dooper Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce
Le woup-di-douper-loup-di-louper
In the Whoop-de-Dooper Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce
Le woup-di-douper-loup-di-louper!
- When do I get to learn the Whooping Looper Whooper- - I mean, the Looper Dooper Whooper, uh- -
Quand vas-tu m'apprendre le woupdi-loupdi-louper-super...
In the Whoop-de-Dooper Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce
Le woup-di-douper-loup-di-louper
- Loop-de-Looper - Loop-de-Looper
Loup-di-louper!
We gotta bounce the Whoop-de-Dooper... Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce!
Il faut bondir le woup-di-louper-super-douper!
The Whoop-de-Dooper, Loop-de-Looper, Ali-Ooper Bounce. The more you try, the more you fly. And that's what really counts!
Le woup-di-douper-loup-di-louper, plus tu t'entraînes, plus tu voles, et c'est ce qui compte!
Barcelona...
Barcelona, Looper,
I lost in the advance to this big lefty looper.
C'était perdu d'avance... Connard de gaucher!
- You're-You're Looper.
- Tu es Looper.
It's from Looper, sir.
C'est de Looper monsieur.
It was Looper we saw near that 351 door.
On a vu Looper près de cette porte 351.
Looper, who works in the storerooms, is helping him.
Looper qui travaille au stockage, l'aide.
But if michelle had been married To a pro looper, then yeah, sure,
Mais si Michelle avait été mariée à un looper pro, alors là oui, certainement.
She might have had some competition.
Elle aurait eu de la compétition. Un looper?
A looper? You're into caddies?
Vous aimez les caddies?
Alicea puts it in play, a looper to left field for a base hit.
Alicea frappe une cloche au champ gauche.
I am one of many specialized assassins in our present called Looper's.
Je suis l'un des nombreux assassins dans notre présent, on nous appelle les Loopers.
Looper's are well paid, we live a good life,
Les Loopers sont bien payés, on a une belle vie,
Let's just do a quick round of pooper, flooper, looper, and then go get you the help that you so desperately need.
Faisons un tour rapide des pipi-room, garde-manger, occupage. et après allons t'obtenir cette aide dont tu as désespérément besoin.
You said, "pooper, flooper, looper."
Vous avez dit "Pipi-room, garde-manger, occupage."
Have you guys ever seen the movie Looper? - No.
Vous avez vu Looper?
Like Looper.
Comme dans Looper.
"Hey, Lou, you want to go see Looper?"
"Hé, Lou, tu veux venir voir Looper?"
District Nine, The Purge, Looper, Cloud Atlas,
"District 9", "American Nightmare", "Looper", "Cloud Atlas",
WHAT ABOUT THE LOOPER? WANT TO GO ON THAT?
Et les montagnes russes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]