Lottery Çeviri Fransızca
2,230 parallel translation
I'd love to be the one to tell you that you've won 30 million in the lottery....
* Je préfèrerais vous annoncer * que vous avez gagné au loto...
You got a better chance to win the lottery and get struck by lightning on your way to cash the ticket.
T'as plus de chances de gagner au loto et de te prendre la foudre en allant chercher le fric.
Life is a lottery by night and by day
La vie est une tombola De jour comme de nuit
Life is a lottery keep going and going...
La vie est une tombola Accroche-toi, vas-y
You'd have to win the lottery to get all that...
Il te faudra gagner au loto pour avoir tout ça.
Jesus Christ, what were you doing, reaching for, like, a winning lottery ticket or something?
Seigneur! Qu'est-ce que tu faisais là-dedans? Tu cherchais un billet de loterie gagnant ou quoi?
- Lottery.
- Loto.
- Got lottery?
- Loto?
- Can I listen to the lottery here?
- Je peux écouter le loto ici? - D'accord.
Even cretins win the lottery sometimes.
Même les crétins gagnent parfois à la loterie.
Well, I'd start buying lottery tickets, if I were you.
J'achèterais des billets de loterie, si j'étais vous.
But ironically, the lottery ticket I'd bought earlier was a big winner.
Mais ironiquement, le ticket de loterie que j'ai acheté un peu plus tôt était gagnant.
But you just won the lottery!
Mais tu viens de gagner au loto!
- Will I win the lottery?
- Je vais gagner au loto? - Ok.
Friendship, the lottery, romance.
.. ça foire : les amitiés, les tirages au sort, l'amour.
Did I ever tell you I won the lottery?
Je t'ai raconté que j'ai gagné au loto?
The numbers I won the lottery with!
Les chiffres gagnants de la loterie!
Is she that woman who won the big lottery?
C'est cette femme qui a gagné le loto?
A lottery ticket?
Un billet de loterie? 1 000 $?
I could win the lottery.
Je pourrais gagner à la loterie.
We're gonna try to get the baby to give us lottery numbers.
On va demander au bébé les numéros du loto.
If you've seen before, was in the park the other day was playing lottery with some friends.
En fait, je l'ai déjà vu. L'autre jour, il était sur la place. Il jouait à la Loterie.
They would have this lottery. where young men would draw teenage girls'names out of a box.
Il y avait cette loterie où des jeunes hommes dessineraient des noms de jeunes femmes qui sortiraient d'une boite
I mean, you all won the lottery.
Vous avez gagné au loto, quoi.
Am I gonna win the lottery?
Je vais gagner au loto? - Je sais pas.
" I think you should have a lottery.
" Tu devrais jouer à la loterie.
Scratching lottery tickets again?
- Encore tes tickets à gratter?
Try the lottery trick.
Pourquoi t'essaies pas le coup du tirage gagnant?
- The lottery trick. Write to the PO Box and tell him he's won a monster cell phone with GPS and that he's one of 20 selected to win 100.000 if he'll participate in a market research study.
Écris-lui à sa boîte postale annonçant qu'il a gagné un téléphone portable avec GPS et qu'il fait partie des 20 personnes qui peuvent empocher 100 000 couronnes après un sondage.
This lottery and the cell phone...
à propos de ce tirage au sort du téléphone?
She is in a terrible mood, despite having won the lottery.
Elle est tendue, même si elle a gagné à la loterie.
Get lost! Billu, you've won a lottery!
Sortez le reste
Dude, 20 dollars is hardly the lottery.
- Vingt dollars c'est loin d'être une fortune.
Uh, uh, Lottery Girl's on.
- C'est l'heure de la fille du Loto.
Is this where the Lottery Girl auditions are? Yeah, right here.
C'est ici les auditions pour être la fille de la loterie?
She was auditioning to be the Lottery Girl.
Elle passait l'audition pour être la fille de la loterie.
- I hit the DNA lottery.
- Vive l'ADN.
I'm not predicting the lottery.
Ce n'est pas le loto.
You buy lottery tickets every week, sometimes five at a time.
Vous achetez des billets de loterie, parfois cinq d'un coup.
I wrote a book. I didn't win the lottery.
J'ai écrit un livre, pas gagné au loto.
Probably buying lottery tickets.
C'est pour la loterie.
I saw you the other night, when you were buying your lottery ticket.
Je vous ai vu quand vous achetiez votre billet de loterie.
A lottery ticket? The sicker he gets, the luckier I feel.
Son état s'aggrave, je suis en veine.
And Katrina was like winning the damn lottery.
Et Katrina, c'était comme gagner au loto.
That kid just won the lottery.
Ce bébé a gagné le jackpot.
Lottery numbers, or what?
Les numéros du Loto, ou quoi?
If this... this lottery takes place, my kids aren't in it.
Si ce... Ce tirage au sort a lieu, mes enfants ne jouent pas.
You won the lottery.
T'as dû gagner au loto.
Lottery?
Au loto?
My mother calls it ovarian lottery.
Ma mère appelle ça la loterie ovarienne.
You're the guy who won the lottery.
Vous êtes le mec qui a gagné à la loterie.