English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Luego

Luego Çeviri Fransızca

68 parallel translation
Hasta la vista, J.J. Hasta luego.
Hasta la vista, JJ. Hasta luego.
Hasta luego, nut.
Hasta luego!
- Los veo luego.
- A plus tard.
Como a mi hermano aqui no le gusta el sol, agarré este traje de baño, luego te pago.
Comme mes bijoux defamille n'aiment pas le soleil, j'ai pris ce maillot de bain, c'est mieux pour moi, mec.
Luego te pago.
Je te rembouserai.
- ¿ Pero nos esperas con el barco luego?
- Et aller au port avec le bateau ce soir?
Hasta luego, fellas.
Hasta luego, les mecs.
Hasta luego, Ziggy. " Transmitted 11 : 00 p.m., Managua.
Hasta luego.Ziggy. Managua, 23 heures. "
Hasta luego, Mr. Bundy. Right back at you.
Kelly, monte dans ta chambre.
Hasta luego, Placido Domingo.
Hasta luego, Placido Domingo.
Adiosl Hasta luegol
Adiós! Hasta luego!
Yeah, well, pasta luego!
Oui, eh bien, pasta luego! "Escaliers"
I'm just going for a ride. If things don't add up, it's hasta luego.
Je viens, mais si j'y crois pas, adiós amigo.
Hasta luego!
Hasta luego!
Hasta luego!
A bientot.
Hasta luego, Ted.
Hasta luego, Ted.
Hasta luego.
Hasta luego.
- I'll bring you back a souvenir.
Ok. Hasta luego.
Hasta luego.
Hastaluego.
We do this one deal, and it's hasta luego.
On fait ce marché, et hasta luego.
So take me off your list, okay?
Retirez-moi de la liste. Hasta luego.
- Hasta / uego.
Hasta luego!
Hasta luego, Simeon.
Hasta luego, Siméon.
... Hasta luego!
... Hasta luego!
Hasta luego.
A bientôt
Hasta luego... doofus!
Hasta luego... crétin!
- Hasta luego.
- Hasta luego.
Au revoir, auf Wiedersehen, hasta luego, get the hell out.
Aur revoir, auf Wiedersehen, jusque-là, à bon escient pour sortir.
Hasta luego, baby.
Au revoir.
Oh, that army.
Oh, une armée. - Hasta luego!
- Hasta luego.
- Feliz Navidad!
Hasta luego! ( See-ya later )
Hasta luego!
Hasta luego, my friend.
A plus tard, mon ami.
Hasta luego.
Au revoir.
I said "Hasta Lucia" to my firm, and took a job at your firm, brobeans.
J'ai dit "Hasta Luego" à mon cabinet, et j'ai pris un boulot dans le tien, brobeans.
All right, hasta luego, all right, Goose?
Allez, hasta luego.
And, if you ask me, it's time that we bid bigotry hasta luego.
Et, si tu me le demandes, Il est temps de parier sur la bigoterie ( bigot = personne de couleur ) A plus tard.
Y luego te vas.
Après, tu dégages.
Hasta luego.
A plus tard
Hasta luego.
A bientôt.
Hasta luego.
Hasta luego. Eh bien, à plus tard.
- Hasta lasagna.
Hasta luego.
- Hasta luego.
- Aloha.
Hasta luego, mi amor.
À bientôt mon amour.
Hasta luego.
A plus tard.
I'll remember that next month when you come begging. I'm sorry. I'm sorry.
Hasta luego, M. Bundy.
Bye.
- Hasta luego. - Ciao.
See you in a bit.
Allez, à + Te veo luego.
- Hasta luego.
Bye.
- Hasta luego, serita. - oh, god...
Mon Dieu.
Then worked in a supermarket while earning a business degree.
La belle et indépendante Jamie Williams! Luego trabajo en un supermercado mientras obtenia su titulo en "gestion de empresas".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]