Lugar Çeviri Fransızca
15 parallel translation
Vende o único lugar que eu poderia ser feliz.
Tu me connais depuis 15 ans et tu ne me comprends pas.
In your place, I'd take care.
En vuestro lugar yo me cuidarнa.?
Este lugar es especial para los amantes.
Cette endroit est fait pour les amoureux.
Conozco el lugar perfecto.
Je connais un endroit parfait.
No, no. It's my father. He wants us to meet him for dinner at Peter Luger's.
Mon père nous attend pour dîner au Peter Lugar.
Conoce el lugar.
On ne parle que de vous.
It could've been anywhere in south-east Asia.
Pode ter sido em algum lugar do sudeste da usia.
Si usted cocina, Le voy a dar un lugar donde pueda dormir esta noche.
Si vous cuisinez... je vous donnerai un endroit où passer la nuit.
Lugar 9 ms Automatic
Luger! 9 mm, automatique.
You know, Rick, according to my research, President Ford was in Indianapolis in 1974 trying to help Senator Lugar get elected.
Vous savez Rick, selon mes recherches, le président Ford était à Indianapolis en 1974 essayant d'aider le sénateur Lugar à être élu.
In special place, A lieu without evil.
Un lugar especial, un lugar sin maldad.
And forever they will have A place beyond...
Y por siempre tendrán un lugar más allá...
A place beyond.
Un lugar más allá.
Instead of illusion.
Un lugar de ilusión.
En primer lugar, agradecer a... nuestro benefactor local, el Sr. Septimus Potts.
Premièrement. Cette maquette nous fut offerte par notre bienfaiteur, M. Septimus Potts.