English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lundén

Lundén Çeviri Fransızca

13 parallel translation
I'll fire off a quote from Joan Lunden's autobiography.
Je vais lui faire peur en citant Joan Lunden.
Like that Joan Lunden show you did.
- Comme chez Joan Lunden.
So, when Ron Goode acts like a complete asshole on the Joan Lunden Show, I am being an asshole on the Joan Lunden Show.
Donc, quand Ron Goode... se comporte comme un idiot à l'émission de Joan Lunden... je suis l'idiot de l'émission de Joan Lunden.
All right, I understand you were on Joan Lunden's show recently.
Vous avez participé récemment à l'émission de Joan Lunden.
Odda, I require that Mercia, Lunden, and East Anglia be watched, carefully.
Odda, Je demande que la Mercie, Lunden, et l'Est-Anglie soient surveillés, prudemment.
They have moved upriver from Lunden to Readingum.
Ils ont bougé en amont de Lunden et Readingum.
- they would have remained in Lunden, yes?
- ils seraient restés à Lunden, non?
If it were, they would've remained in Lunden.
Si elles l'étaient, ils seraient restés à Lunden.
After failing to convince me to join them, the Northmen brothers, Erik and Sigefrid, have taken the city of Lunden.
Après avoir échoué à me faire rallier à eux, les frères Erik et Sigefrid prirent Lundene.
I have given up Lunden for you.
On a abandonné Lundene pour vous.
Lunden has been reclaimed.
Lundene a été reprise.
" Lunden has been reclaimed and not a single Northman
" Lundene a été reprise.
Is that best for Aethelred, Lord of Mercia, and Lunden, and more, perhaps?
Est-ce l'idéal pour Aethelred, seigneur de Mercie, de Lundene et davantage, sans doute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]