English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ L ] / Lydon

Lydon Çeviri Fransızca

57 parallel translation
Lydon University?
De l'Université Lydon?
Lydon, Jeremy.
Lydon, Jeremy.
And you read an interview with John Lydon, he just doesn't give a fuck.
Et y a une interview de John Lydon, il s'en fout.
- Do you remember Lydon Hill?
- Lydon Hill, tu te souviens?
You used to ride me up on your bike up Lydon Hill.
On y montait sur ton vélo.
Our RSO, John Lydon.
Notre agent de sécurité régionale, John Lydon.
Another guy that was really inspired by the whole reggae vibe and bass culture was John Lydon. He used to be know as Johnny Rotten.
Parmi les autres artistes qui ont vraiment été inspirés par la culture reggae, il y avait John Lydon qu'on appelait Johnny Rotten à l'époque.
Some boyfriend you got there, Ms. Lydon.
Vous parlez d'un petit copain.
Ian Brown is John Lydon times 10.
Ian Brown c'est John Lydon puissance 10.
Lydon!
Lydon!
I'm a driver and attaché for Mr. Gerald Lydon of Lydon Industries.
Je suis le chauffeur et un attaché de M. Gerald Lydon de Lydon Industries.
Mr. Lydon has a proposal for you.
M. Lydon a une proposition à vous faire.
Please tell Mr. Lydon not to contact me again.
S'il vous plaît, dites à M.Lydon de ne pas me recontacter.
Are you in bed with a guy named Gerald Lydon?
Etes vous familier avec un homme nommé Gerald Lydon?
Lydon says he can't remember.
Lydon dit qu'il n'arrive pas à se souvenir.
Lydon's sons.
Les fils de Lydon.
We took Gerald Lydon's case.
Nous prenons l'affaire de Gerald Lydon.
The receptionist said you have a question about Gerald Lydon.
La réceptionniste a dit que vous aviez des questions concernant Gerald Lydon.
Lydon thinks someone gave him CAA?
Lydon pense que quelqu'un lui a donné le CAA?
But Mr. Lydon insists that geneticists, whose names escape him at the moment, assure him that it is technically possible.
Mais M. Lydon insiste pour dire que des généticiens, dont le nom lui échappe pour le moment, lui ont dit que c'était techniquement possible.
And interestingly, his loan papers were cosigned by one Carter Lydon.
Et, fait intéressant, ses principaux papiers ont été cosigné par un certain Carter Lydon.
Carter Lydon lives right here.
Carter Lydon vit ici.
Ms. Kademan's murder was connected to the Gerald Lydon case.
Le meurtre de Melle Kademan est connecté à l'affaire Gérald Lydon
The Gerald Lydon case is closed.
L'affaire Gérald Lydon est bouclée.
Our most promising suspect at the moment is Lydon's son, Carter. CAA is inherited ; you can't just give it to somebody.
Notre suspect le plus probable pour le moment est le fils de Lydon, Carter la CAA est héréditaire.
I knew that she was working with a dementia patient named Gerald Lydon, but'Tash never told me that she thought somebody dosed him.
Je savais qu'elle travaillait avec un patient dément qui s'appelait Gerald Lydon, mais'Tash ne m'a jamais dit qu'elle pensait que quelqu'un l'avait contaminé.
So, all we have to do now is prove that someone paid a genius to develop this and then used it on Gerald Lydon.
Donc, tout ce que nous avons à faire est prouver que quelqu'un a payé un génie pour créer ça et l'a ensuite utilisé sur Lydon.
But by the time you get your results back, I will be that much closer to proving that someone, most probably Carter Lydon working in concert with a Norwegian geneticist, poisoned Gerald Lydon with a hitherto nonexistent compound and then murdered Natasha Kademan when she found out what they were up to.
Mais, le temps que vous ayez ces résultats, je serai très près de prouver que quelqu'un, très probablement Carter Lydon, qui travaille de concert avec un généticien norvégien, a empoisonné Gérald Lydon avec un composé jusqu'alors inconnu
I mean, obviously we don't even have a contract with Gerald Lydon, but I noticed that Carter bites his nails.
Je veux dire, de toute évidence, nous n'avions pas de contrat avec Gerard Lydon, Mais j'ai remarqué que Carter ronge ses ongles.
Never mind the fact that no one plans a blackmail and commits murder on the same evening, the man has no connection to the Lydons, and his supposed victim texted us the formula for inducing CAA and got stabbed 20 minutes later.
Indépendamment du fait que personne ne prévoit de faire du chantage et de commettre un meurtre le même soir, le type n'a aucune connexion avec les Lydon, et sa supposée victime nous a envoyé la formule pour provoquer la CAA et s'est fait poignarder 20 minutes plus tard.
So where does Carter Lydon fit in?
Donc à quel moment intervient Carter Lydon?
I'm talking about the plan to poison Gerald Lydon.
Je parle du plan ayant pour but d'empoisonner Gerald Lydon.
Look, I know you thought it was all connected and that finding Natasha's killer was gonna help explain what happened to Gerald Lydon, but it didn't work out that way.
Ecoutez, je sais que vous pensiez que tout était connecté, et que trouver le meurtrier de Natasha allait nous aider à expliquer ce qui est arrivé à Gerald Lydon, mais ça ne s'est pas déroulé comme ça.
Gerald Lydon wasn't the only target.
Gerald Lydon n'était pas la seule cible.
Okay, it's not Carter Lydon.
Bon, ce n'est pas Carter Lydon.
I was examining the osmia avoseta that Gerald Lydon gave me, and it got loose.
J'examinais le osmia avoseta que Gerald Lydon m'a donné, et il a perdu.
Do you remember the rare bee I was given for proving that Gerald Lydon had been poisoned?
Vous vous souvenez de l'abeille rare qu'on m'avait donnée pour prouver que Gerald Lydon avait été empoisonné?
Find Mr. Lydon, bring him in, see what he knows.
Voyons ce que sait M. Lydon.
If not you, then who is Mr. Lydon working with?
Avec qui travaille M. Lydon?
Using the account information Mr. Lydon gave us, S.H.I.E.L.D. HQ believes he's being held here.
Grâce aux informations de Lydon, le QG pense que Chan est ici.
Did you ever read dad's book, "Losing Lyndon"?
Tu n'as pas lu le livre de papa, "Losing Lydon"?
Ah, there you are, Mr. Lydon.
Ah, vous voilà Monsieur Lydon.
Downloads from the realtor's smartphone says that he was meeting someone named Lydon.
Des téléchargements depuis le téléphone de l'agent immobilier indique qu'il a rencontré quelqu'un nommé Lydon.
Did we verify's Lydon's connection to the Bittakers?
Est-ce qu'on a vérifié la connexion de Lydon aux Bittakers?
Normally, with a guy like Lydon, there'll be a go-between involved, an intermediary who side-steps hard or cyber links.
Normalement, avec un type comme Lydon, il y aura un intermédiaire impliqué, un intermédiaire qui seconde les dures étapes ou les liens cybernétiques.
Ah, the Bittaker / Lydon connection.
Ah, la connexion Bittaker / Lydon.
Lydon knows we got a good, clear look at his face.
Lydon sait que l'on a eu un clair aperçu de son visage.
You will call it off, and you will deliver us Lydon, or I won't be able to answer to your son's well-being.
Vous l'annulerez, et vous nous remettrez Lydon, ou je ne pourrai pas répondre du bien-être de votre fils.
We'll hold Ethan for 24 hours, but Lydon has been a step ahead of us the whole way.
On retiendra Ethan pendant 24 heures, mais Lydon a une longueur d'avance sur nous depuis le début.
Well, Lydon probably already scoped out her hotel, so we'll change her.
Eh bien, Lydon a probablement déjà repéré son hôtel, donc on la changera.
Miles Lydon. Not Skye.
Miles Lydon, pas Skye.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]