Madden Çeviri Fransızca
392 parallel translation
Oh, Eleanor Madden.
- Eleanor Madden.
All right, Bartley, me boy. You'll find me at Katie Madden's.
Tu me trouveras chez Katie Madden.
Five pounds you gave to some woman. Four pounds you gave to another woman known as Aunt Betty. And finally, you gave 5 pounds to Katie Madden.
5 que tu as donné à une femme, 4 livres à une certaine Tatie Betty, et 5 livres à Katie Madden.
I'm Katie Madden. I'm Gypo Nolan's girl.
Je suis Katie Madden, l'amie de Gypo.
I'm sorry, but Miss Madden is always present at my interviews.
Désolé, mais Mlle Madden est toujours présente lors de mes entrevues.
What is it, Miss Madden?
- Qu'y a-t-il, Mlle Madden?
That'll be all, Miss Madden.
Ce sera tout, Mlle Madden.
Miss Madden.
Mlle Madden.
Miss Madden, I hold you for the murder of Maria Steele.
Mlle Madden, je vous arrête pour le meurtre de Maria Steele.
- Get Col. Madden. - Yes, sir.
- Appelez le Colonel Madden.
- Col. Madden.
- Col. Madden.
Col. Madden speaking.
Col. Madden à l'appareil.
Madden speaking.
Madden.
- Col. Madden reporting, sir.
- Colonel Madden au rapport.
- Col. Madden, ma'am.
- Colonel Madden, madame.
- Are you with Madden?
- Tu es avec Madden?
I'm leaving with Col. Madden.
Je pars avec le Colonel Madden.
Col. Madden, Australia has been trying to get you, sir.
Colonel Madden, l'Australie essaie de vous joindre.
- Where is Col. Madden?
- Où est le Colonel Madden?
Found that out at La Mesilla, where they held upJohnny Madden's stage.
J'ai appris ça à La Mesilla, où ils ont braqué la diligence deJohnny Madden.
Killed Johnny Madden.
- Ils ont tuéJohnny Madden.
- Johnny Madden killed?
- Johnny Madden tué?
I hear they killed one of my best friends, Johnny Madden.
J'ai su qu'ils ont tué un de mes meilleurs amis, Johnny Madden.
You both knew it becauseJohnny Madden told you so yesterday.
Vous le saviez parce que Johnny Madden vous l'a dit hier.
Johnny Madden's stage never got in, did it?
La diligence deJohnny Madden n'est jamais arrivée, n'est-ce pas?
I'm sorry Miss Madden.
Je crois que je vois. Je suis désolé, Miss Madden.
I'm sure it will. Is that alright with you Miss?
Ça vous convient, Miss Madden?
Miss Madden's horse came back hours ago.
Son cheval est rentré il y a des heures.
That Sioux war party caught up with Miss Madden.
Les Sioux sont de nouveau en guerre.
I tried to get her without a fight but I had to kill one of them.
J'ai dû tuer l'un d'entre eux pour sauver Miss Madden.
Who all's name is Burt Madden?
Il y a un Burt Madden, ici?
My name's Madden.
C'est moi.
Madden!
Madden!
I knew Madden couldn't take him.
Je savais qu'il était trop fort pour Madden.
Boyce Madden was Sheriff.
Boyce Madden était Shérif.
Six weeks later, Madden died in an ambush.
Six semaines plus tard, Madden est mort dans une embuscade.
We have never found the murderer Madden.
On n'a Jamais retrouvé l'assassin de Madden.
Sadie Madden. One of our best agents.
Mado Sadaud... une de nos meilleurs agents.
His name was Captain Frank Madden.
C'était Le Capitaine Frank Madden.
That's supposed to be Madden's plane, but we'll cut that out and start him going up to help McKinnon.
ça, c'est l'avion de Madden, mais on va le couper et revenir sur lui quand il va aider McKinnon.
we've shot up to where Madden helps McKinnon.
On a tourné tout ce qui précède la chute de McKinnon.
I want to see McKinnon's plane flame, see him jump to his death, then Kessler and Madden's dogfight.
Il me faut l'avion de McKinnon en train de brûler, lui qui saute, et on finit sur le duel entre Kessler et Madden.
- You're flying the Madden plane.
- Tu pilotes l'avion de Madden.
Madden got height on you that day.
Madden est arrivé au-dessus de vous ce jour-là.
And on the first pass, Madden shot down my escort plane, which left it four to one against me.
et au premier passage, Madden a abattu mon escorte, me laissant à quatre contre un.
But I didn't see him go, because Madden was on me.
Mais je ne l'ai pas vu, car Madden est arrivé sur moi.
Did you know it was Madden?
- vous saviez que c'était Madden?
Madden, they said, was a wonder, and I was Ernst Kessler.
On disait que Madden était un génie et moi, j'étais Ernst Kessler.
I'm looking for Katie Madden.
- Je cherche Katie Madden.
It's Bridger and Miss Madden.
C'est Bridger et Miss Madden!
You're flying the Madden plane.
Tu pilotes l'avion de Madden.